AF Cali
Collection générale > Littérature (Belles lettres) > Littérature des langues espagnole et portugaise
Dentro del tema Littérature des langues espagnole et portugaise hay diferentes subtemas, haga clic encima para explorarlos...Fiction lagues espagnole et portugaise | Généralités | Littérature dramatique |
No clasificado | Portugais (et brésilien) | essai |
Erótica del Destierro / Julián Rodriguez Quiróz
Título : Erótica del Destierro Tipo de documento : texto impreso Autores : Julián Rodriguez Quiróz (2014), Autor Editorial : Caza de Libros Fecha de publicación : 2014 ISBN/ISSN/DL : 978-958-8822-32-7 Idioma : Francés (fre) Index niveau : Sin asignar Erótica del Destierro [texto impreso] / Julián Rodriguez Quiróz (2014), Autor . - Caza de Libros, 2014.
ISBN : 978-958-8822-32-7
Idioma : Francés (fre)
Index niveau : Sin asignar Ejemplares (2)
Código de barras Número de Ubicación Tipo de medio Ubicación Sección Estado 400-00000001056 861 ROD Livre AF Cali Collection générale Disponible 400-00000001950 861 ROD Ex 2 Livre AF Cali Collection générale Disponible Les fins diffuses des choses / Carlos Enrique Lozano Guerrero
Título : Les fins diffuses des choses Tipo de documento : texto impreso Autores : Carlos Enrique Lozano Guerrero, Autor Editorial : Ambassade de France en Colombie Fecha de publicación : 2006 Número de páginas : 59 p. Dimensiones : 22 cm ISBN/ISSN/DL : 958-339-893-4 Idioma : Francés (fre) Clasificación: 862 Littérature dramatique Les fins diffuses des choses [texto impreso] / Carlos Enrique Lozano Guerrero, Autor . - Ambassade de France en Colombie, 2006 . - 59 p. ; 22 cm.
ISBN : 958-339-893-4
Idioma : Francés (fre)
Clasificación: 862 Littérature dramatique Ejemplares (8)
Código de barras Número de Ubicación Tipo de medio Ubicación Sección Estado 600-00000006176 LIT LOZ T Livre AF Barranquilla Bibliothèque de l'apprenant Disponible 103-00000007514 LIT LOZ T Livre AF Bogotá Cedritos Collection générale Disponible 104-00000009038 LIT LOZ T Livre AF Bogotá Chicó Collection générale Disponible 500-00000001943 862 LOZ Livre AF Bucaramanga Collection générale Disponible 500-00000002213 862 LOZ Ex.2 Livre AF Bucaramanga Collection générale Disponible 400-00000002615 862 LOZ Livre AF Cali Collection générale Disponible 400-00000002652 862 LOZ Ex 2 Livre AF Cali Collection générale Disponible 610-00000000569 862 LOZ Livre AF Santa Marta Collection générale Disponible Los suscriptores que pidieron prestado este documento pidieron prestados también :
Alter ego 1 Berthet, Annie Jeux faciles en français ELI, European Language Institute Les 500 exercices de grammaire Niveau A1 (Avec Corrigés) Akyüz, Anne Grammaire expliquée du français Poisson-Quinton, Sylvie GRAMMAIRE SAVOIR-FAIRE (NIVEL PRINCIPIANTE E INTERMEDIO) Parodi, Lidia Grammaire progressive du français avec 600 exercices Grégoire, Maïa Le général dans son labyrinthe / Gabriel García Márquez
Título : Le général dans son labyrinthe Tipo de documento : texto impreso Autores : Gabriel García Márquez (1928-....), Autor ; Annie Morvan, Traductor Editorial : Paris : Grasset Fecha de publicación : 1990 Número de páginas : 318 p. Il. : couv. ill. en coul. ISBN/ISSN/DL : 978-2-246-42851-0 Idioma : Francés (fre) Idioma original : Español (spa) Palabras clave : Roman colombien Clasificación: 863 Fiction lagues espagnole et portugaise Resumen : Le 10 décembre 1830. Simon Bolivar {El Libertador} meurt dans le dénuement à la propriété de San Pedro Alejandrino. Il avait arraché à la domination espagnole un empire cinq fois plus vaste que l'Europe, fondé trois Républiques, été président de la Colombie, de la Bolivie et dictateur du Pérou. Mais son rêve d'une Amérique libre et unie du Mexique au cap Horn avait été démantelé par la pression des nationalistes et la trahison des séparatistes. A partir du dernier voyage de Simon Bolivar sur le Magdalena, dont il ne reste que très peu de documents écrits, Gabriel Garcia Marquez raconte la lente agonie, effroyablement humaine, du héros de l'Indépendance américaine. Les éclats militaires, les heures de gloire, les passions amoureuses de cet homme incomparable nous sont restitués entre les crises d'hallucination et les accès de fièvre d'un mourant qui tentera cependant jusqu'à son dernier souffle de reconstruire le vaste labyrinthe de ces chimères. L'écriture souveraine et magique de Gabriel Garcia Marquez nous fait pénétrer, à travers cette geste libératrice, dans la fascination du pouvoir et l'exorcisme de la mort. Sous niveau : Sin asignar Index niveau : Sin asignar Le général dans son labyrinthe [texto impreso] / Gabriel García Márquez (1928-....), Autor ; Annie Morvan, Traductor . - Paris : Grasset, 1990 . - 318 p. : couv. ill. en coul.
ISBN : 978-2-246-42851-0
Idioma : Francés (fre) Idioma original : Español (spa)
Palabras clave : Roman colombien Clasificación: 863 Fiction lagues espagnole et portugaise Resumen : Le 10 décembre 1830. Simon Bolivar {El Libertador} meurt dans le dénuement à la propriété de San Pedro Alejandrino. Il avait arraché à la domination espagnole un empire cinq fois plus vaste que l'Europe, fondé trois Républiques, été président de la Colombie, de la Bolivie et dictateur du Pérou. Mais son rêve d'une Amérique libre et unie du Mexique au cap Horn avait été démantelé par la pression des nationalistes et la trahison des séparatistes. A partir du dernier voyage de Simon Bolivar sur le Magdalena, dont il ne reste que très peu de documents écrits, Gabriel Garcia Marquez raconte la lente agonie, effroyablement humaine, du héros de l'Indépendance américaine. Les éclats militaires, les heures de gloire, les passions amoureuses de cet homme incomparable nous sont restitués entre les crises d'hallucination et les accès de fièvre d'un mourant qui tentera cependant jusqu'à son dernier souffle de reconstruire le vaste labyrinthe de ces chimères. L'écriture souveraine et magique de Gabriel Garcia Marquez nous fait pénétrer, à travers cette geste libératrice, dans la fascination du pouvoir et l'exorcisme de la mort. Sous niveau : Sin asignar Index niveau : Sin asignar Ejemplares (1)
Código de barras Número de Ubicación Tipo de medio Ubicación Sección Estado 400-00000000722 863 GAR Livre AF Cali Collection générale Disponible Los suscriptores que pidieron prestado este documento pidieron prestados también :
Cent ans de solitude García Márquez, Gabriel (1928-....) Le golfe des peines / Francisco Coloane
Título : Le golfe des peines : nouvelles Tipo de documento : texto impreso Autores : Francisco Coloane (1910-2002), Autor ; François Gaudry, Traductor Editorial : Paris : Phébus Fecha de publicación : 1997 Colección : D'aujourd'hui Subcolección : Étranger Número de páginas : 178 p. Il. : couv. ill. Dimensiones : 21 cm ISBN/ISSN/DL : 978-2-85940-479-6 Idioma : Francés (fre) Idioma original : Español (spa) Clasificación: 863 Fiction lagues espagnole et portugaise Resumen : Pour tous ceux qui ont subi le choc de Tierra del Fuego et de Cap Horn, Francisco Coloane nous propose une ultime brassée d'histoires soulevées par la violence du Grand Sud, où se croisent marins déboussolés, Indiens dépossédés de leurs terres et de leurs songes, chasseurs de phoques soûlés de sang versé pour rien, cavaliers sans feu ni lieu. Et pour tous une même question qui leur trotte dans la tête : comment continuer à vivre au milieu de tant de désolation sans devenir fou ?
Francisco Coloane nous transporte dans un combat héroïque et fascinant avec l'univers, et sous sa plume aventureuse le quotidien de ces hommes du bout du monde se transforme en de fantastiques odyssées.
Sous niveau : Sin asignar Index niveau : Sin asignar Le golfe des peines : nouvelles [texto impreso] / Francisco Coloane (1910-2002), Autor ; François Gaudry, Traductor . - Paris : Phébus, 1997 . - 178 p. : couv. ill. ; 21 cm. - (D'aujourd'hui. Étranger) .
ISBN : 978-2-85940-479-6
Idioma : Francés (fre) Idioma original : Español (spa)
Clasificación: 863 Fiction lagues espagnole et portugaise Resumen : Pour tous ceux qui ont subi le choc de Tierra del Fuego et de Cap Horn, Francisco Coloane nous propose une ultime brassée d'histoires soulevées par la violence du Grand Sud, où se croisent marins déboussolés, Indiens dépossédés de leurs terres et de leurs songes, chasseurs de phoques soûlés de sang versé pour rien, cavaliers sans feu ni lieu. Et pour tous une même question qui leur trotte dans la tête : comment continuer à vivre au milieu de tant de désolation sans devenir fou ?
Francisco Coloane nous transporte dans un combat héroïque et fascinant avec l'univers, et sous sa plume aventureuse le quotidien de ces hommes du bout du monde se transforme en de fantastiques odyssées.
Sous niveau : Sin asignar Index niveau : Sin asignar Ejemplares (1)
Código de barras Número de Ubicación Tipo de medio Ubicación Sección Estado 400-00000002748 863 COL Livre AF Cali Collection générale Disponible Histoires d'amour d'amérique latine / Claude Couffon
Título : Histoires d'amour d'amérique latine Tipo de documento : texto impreso Autores : Claude Couffon (1926-....), Autor Editorial : Paris : Métailié Fecha de publicación : 1992 Colección : Bibliothèque hispano-américaine Número de páginas : 475 p. Il. : ill. en coul. ; 22 x 14,4 x 3,8 cm Dimensiones : 23 cm ISBN/ISSN/DL : 978-2-86424-137-9 Idioma : Francés (fre) Clasificación: 802 Ouvrages divers Resumen : Tendre ou violent, exalté ou désabusé, intime ou exhibitionniste, triste, nostalgique ou cocasse, voici l'amour tel qu'il a inspiré la littérature en Amérique Latine depuis ses origines. Claude Couffon, traducteur et ami des poètes et des écrivains, nous invite ici à partager son plaisir de lecteur et de découvreur de cette littérature représentée ici par : R. Dario, H. Quiroga, J.-L. Borges, M.-A. Asturias, Salarrué, L. Cabrera, E. Serpa, E. Labrador Ruiz, E. Mallea, A. Carpentier, V. Pinera, J.-M. Arguedas, J. Cortazar, A. Ortiz, B. Kordon, Y. Bedregal de Conitzer, A. Monterroso, A. Mutis, G. Garcia Marquez, P. Orgambide, H. Tizon, G. Cabrera Infante, R. Bareiro-Saguier, J. Edwards, E. Poniatowska, P. Délano, E. Zepeda, E. Medina, J.-J. Saer, L. Valenzuela, J.-E. Pacheco, A. Bryce Echenique, E. Galeano, A. Skarmeta, C. Peri Rossi, J. Diaz, A. Monsreal, G. Samperio, L. Sepulveda, D. Chaviano, J. Machado de Assis, C. Drumond de Andrade, L. Fagundes Telles. Sous niveau : d Index niveau : Sin asignar Histoires d'amour d'amérique latine [texto impreso] / Claude Couffon (1926-....), Autor . - Paris : Métailié, 1992 . - 475 p. : ill. en coul. ; 22 x 14,4 x 3,8 cm ; 23 cm. - (Bibliothèque hispano-américaine) .
ISBN : 978-2-86424-137-9
Idioma : Francés (fre)
Clasificación: 802 Ouvrages divers Resumen : Tendre ou violent, exalté ou désabusé, intime ou exhibitionniste, triste, nostalgique ou cocasse, voici l'amour tel qu'il a inspiré la littérature en Amérique Latine depuis ses origines. Claude Couffon, traducteur et ami des poètes et des écrivains, nous invite ici à partager son plaisir de lecteur et de découvreur de cette littérature représentée ici par : R. Dario, H. Quiroga, J.-L. Borges, M.-A. Asturias, Salarrué, L. Cabrera, E. Serpa, E. Labrador Ruiz, E. Mallea, A. Carpentier, V. Pinera, J.-M. Arguedas, J. Cortazar, A. Ortiz, B. Kordon, Y. Bedregal de Conitzer, A. Monterroso, A. Mutis, G. Garcia Marquez, P. Orgambide, H. Tizon, G. Cabrera Infante, R. Bareiro-Saguier, J. Edwards, E. Poniatowska, P. Délano, E. Zepeda, E. Medina, J.-J. Saer, L. Valenzuela, J.-E. Pacheco, A. Bryce Echenique, E. Galeano, A. Skarmeta, C. Peri Rossi, J. Diaz, A. Monsreal, G. Samperio, L. Sepulveda, D. Chaviano, J. Machado de Assis, C. Drumond de Andrade, L. Fagundes Telles. Sous niveau : d Index niveau : Sin asignar Ejemplares (1)
Código de barras Número de Ubicación Tipo de medio Ubicación Sección Estado 400-00000002606 868 COU Livre AF Cali Collection générale Disponible L'ingénieux hidalgo Don Quichotte de la Manche / Miguel de Cervantes Saavedra
Título : L'ingénieux hidalgo Don Quichotte de la Manche Tipo de documento : texto impreso Autores : Miguel de Cervantes Saavedra (1547-1616), Autor ; Cesar Oudin, Autor Editorial : Paris : Gallimard Fecha de publicación : 1988 Colección : Folio classique núm. 1900-1901 Número de páginas : 1 vol. (634, 623 p.) Il. : couv. ill. en coul. Dimensiones : 18 cm ISBN/ISSN/DL : 978-2-07-037900-2 Idioma : Francés (fre) Idioma original : Español (spa) Clasificación: 863 Fiction lagues espagnole et portugaise Resumen : « Là-dessus ils découvrirent trente ou quarante moulins à vent, et, dès que don Quichotte les vit, il dit à son écuyer : "La fortune conduit nos affaires mieux que nous n'eussions su désirer, car voilà, ami Sancho Pança, où se découvrent trente ou quelque peu plus de démesurés géants, avec lesquels je pense avoir combat et leur ôter la vie à tous. - Quels géants ? dit Sancho. - Ceux que tu vois là, répondit son maître, aux longs bras, et d'aucuns les ont quelquefois de deux lieues. - Regardez, monsieur, répondit Sancho, que ceux qui paraissent là ne sont pas des géants, mais des moulins à vent et ce qui semble des bras sont les ailes, lesquelles, tournées par le vent, font mouvoir la pierre du moulin. - Il paraît bien, répondit don Quichotte, que tu n'es pas fort versé en ce qui est des aventures : ce sont des géants, et, si tu as peur, ôte-toi de là et te mets en oraison, tandis que je vais entrer avec eux en une furieuse et inégale bataille." Et, disant cela, il donna des éperons à son cheval Rossinante. » Sous niveau : Sin asignar Index niveau : Sin asignar L'ingénieux hidalgo Don Quichotte de la Manche [texto impreso] / Miguel de Cervantes Saavedra (1547-1616), Autor ; Cesar Oudin, Autor . - Paris : Gallimard, 1988 . - 1 vol. (634, 623 p.) : couv. ill. en coul. ; 18 cm. - (Folio classique; 1900-1901) .
ISBN : 978-2-07-037900-2
Idioma : Francés (fre) Idioma original : Español (spa)
Clasificación: 863 Fiction lagues espagnole et portugaise Resumen : « Là-dessus ils découvrirent trente ou quarante moulins à vent, et, dès que don Quichotte les vit, il dit à son écuyer : "La fortune conduit nos affaires mieux que nous n'eussions su désirer, car voilà, ami Sancho Pança, où se découvrent trente ou quelque peu plus de démesurés géants, avec lesquels je pense avoir combat et leur ôter la vie à tous. - Quels géants ? dit Sancho. - Ceux que tu vois là, répondit son maître, aux longs bras, et d'aucuns les ont quelquefois de deux lieues. - Regardez, monsieur, répondit Sancho, que ceux qui paraissent là ne sont pas des géants, mais des moulins à vent et ce qui semble des bras sont les ailes, lesquelles, tournées par le vent, font mouvoir la pierre du moulin. - Il paraît bien, répondit don Quichotte, que tu n'es pas fort versé en ce qui est des aventures : ce sont des géants, et, si tu as peur, ôte-toi de là et te mets en oraison, tandis que je vais entrer avec eux en une furieuse et inégale bataille." Et, disant cela, il donna des éperons à son cheval Rossinante. » Sous niveau : Sin asignar Index niveau : Sin asignar Ejemplares (1)
Código de barras Número de Ubicación Tipo de medio Ubicación Sección Estado 400-00000000335 863 CER Livre AF Cali Collection générale Disponible L'ingénieux hidalgo Don Quichotte de la Manche / Miguel de Cervantes Saavedra
Título : L'ingénieux hidalgo Don Quichotte de la Manche Tipo de documento : texto impreso Autores : Miguel de Cervantes Saavedra (1547-1616), Autor Editorial : Paris : Gallimard Fecha de publicación : 1988 Colección : Folio classique núm. 1900-1901 Número de páginas : 2 Vol. (634, 623 p.) Il. : couv. ill. en coul. Dimensiones : 18 cm ISBN/ISSN/DL : 978-2-07-037901-9 Idioma : Francés (fre) Idioma original : Español (spa) Clasificación: 863 Fiction lagues espagnole et portugaise Resumen : " Sancho, ce que je te recommande en premier lieu, c'est d'être propre, de te ronger les ongles et de ne les laisser point croître, ainsi que font quelques-uns, qui sont si ignorants et si bêtes qu'ils croient que de grands ongles leur embellissent les mains. Ne mange point d'ail ni d'oignon, afin que l'odeur ne découvre ta rusticité. Fais attention, Sancho, à ne pas mâcher des deux côtés à la fois et à n'éructer devant personne. - Je n'entends pas, dit Sancho, ce mot d'éructer. " Et don Quichotte lui dit : " Eructer, Sancho, veut dire roter, et c'est un des plus vilains mots qu'ait la langue castillane, encore qu'il soit fort significatif. - En vérité, monsieur, dit Sancho, parmi les conseils et les avis que vous me donnez, et que je pense garder en ma mémoire, je ne mettrai point en oubli de ne pas roter, parce que j'ai accoutumé de le faire fort souvent. - Eructer, Sancho, reprit don Quichotte, et non roter. ". Sous niveau : Sin asignar Index niveau : Sin asignar L'ingénieux hidalgo Don Quichotte de la Manche [texto impreso] / Miguel de Cervantes Saavedra (1547-1616), Autor . - Paris : Gallimard, 1988 . - 2 Vol. (634, 623 p.) : couv. ill. en coul. ; 18 cm. - (Folio classique; 1900-1901) .
ISBN : 978-2-07-037901-9
Idioma : Francés (fre) Idioma original : Español (spa)
Clasificación: 863 Fiction lagues espagnole et portugaise Resumen : " Sancho, ce que je te recommande en premier lieu, c'est d'être propre, de te ronger les ongles et de ne les laisser point croître, ainsi que font quelques-uns, qui sont si ignorants et si bêtes qu'ils croient que de grands ongles leur embellissent les mains. Ne mange point d'ail ni d'oignon, afin que l'odeur ne découvre ta rusticité. Fais attention, Sancho, à ne pas mâcher des deux côtés à la fois et à n'éructer devant personne. - Je n'entends pas, dit Sancho, ce mot d'éructer. " Et don Quichotte lui dit : " Eructer, Sancho, veut dire roter, et c'est un des plus vilains mots qu'ait la langue castillane, encore qu'il soit fort significatif. - En vérité, monsieur, dit Sancho, parmi les conseils et les avis que vous me donnez, et que je pense garder en ma mémoire, je ne mettrai point en oubli de ne pas roter, parce que j'ai accoutumé de le faire fort souvent. - Eructer, Sancho, reprit don Quichotte, et non roter. ". Sous niveau : Sin asignar Index niveau : Sin asignar Ejemplares (1)
Código de barras Número de Ubicación Tipo de medio Ubicación Sección Estado 400-00000000478 863 CER Livre AF Cali Collection générale Disponible Ingrid et moi / Juan Carlos Lecompte
Título : Ingrid et moi : Une liberté douce-amère Tipo de documento : texto impreso Autores : Juan Carlos Lecompte, Autor Editorial : Paris : Belfond Fecha de publicación : 2010 Colección : Documents, ISSN 0765-5118 Número de páginas : 209 pages Dimensiones : 22 x 1,8 x 13,9 cm ISBN/ISSN/DL : 978-2-7538-0533-0 Idioma : Francés (fre) Resumen : Quand elle est descendue de l'avion, elle m'a juste tapoté la joue. J'avais tout imaginé, mais pas ça... Ma femme ne rentrera pas à la maison ce soir.»
Le monde est témoin de l'accueil glacial qu'Ingrid Betancourt a réservé à Juan Carlos Lecompte, le 2 juillet 2008, après sa libération. Pendant 6 ans, 4 mois et 9 jours, son mari s'est pourtant démené pour la faire libérer. Dès le lendemain, Ingrid décide de repartir en France. Sans lui. Il ne la reverra plus. Six mois plus tard, elle demande le divorce. Jamais elle ne lui a dit pourquoi. Jamais elle n'a pris de ses nouvelles.
Juan Carlos Lecompte ne reconnaît plus celle qu'il a aimée. Pour la première fois, il raconte toute leur histoire, de leur engagement politique, à leur amour brisé par l'enlèvement, en passant par la douleur de la séparation, les tensions familiales et l'acharnement médiatique. Un livre choc et personnel, documenté et émouvant qui fait le récit de leur couple. «Une fois pour toutes, pour enfin tourner la page.»
Juan Carlos Lecompte est né en Colombie en 1958. Architecte de formation, il a ensuite accompagné Ingrid Betancourt, rencontrée en 1995, dans son combat politique. Ils se sont mariés deux ans plus tard. Parallèlement à son travail de publicitaire, il a participé à la création du parti écologiste de son épouse en Colombie, Oxígeno Verde. Depuis l'enlèvement d'Ingrid en 2002, son activité s'était tout entière tournée vers sa libération. Elle a engagé une procédure de divorce il y a peu...Sous niveau : Sin asignar Index niveau : Sin asignar Ingrid et moi : Une liberté douce-amère [texto impreso] / Juan Carlos Lecompte, Autor . - Paris : Belfond, 2010 . - 209 pages ; 22 x 1,8 x 13,9 cm. - (Documents, ISSN 0765-5118) .
ISBN : 978-2-7538-0533-0
Idioma : Francés (fre)
Resumen : Quand elle est descendue de l'avion, elle m'a juste tapoté la joue. J'avais tout imaginé, mais pas ça... Ma femme ne rentrera pas à la maison ce soir.»
Le monde est témoin de l'accueil glacial qu'Ingrid Betancourt a réservé à Juan Carlos Lecompte, le 2 juillet 2008, après sa libération. Pendant 6 ans, 4 mois et 9 jours, son mari s'est pourtant démené pour la faire libérer. Dès le lendemain, Ingrid décide de repartir en France. Sans lui. Il ne la reverra plus. Six mois plus tard, elle demande le divorce. Jamais elle ne lui a dit pourquoi. Jamais elle n'a pris de ses nouvelles.
Juan Carlos Lecompte ne reconnaît plus celle qu'il a aimée. Pour la première fois, il raconte toute leur histoire, de leur engagement politique, à leur amour brisé par l'enlèvement, en passant par la douleur de la séparation, les tensions familiales et l'acharnement médiatique. Un livre choc et personnel, documenté et émouvant qui fait le récit de leur couple. «Une fois pour toutes, pour enfin tourner la page.»
Juan Carlos Lecompte est né en Colombie en 1958. Architecte de formation, il a ensuite accompagné Ingrid Betancourt, rencontrée en 1995, dans son combat politique. Ils se sont mariés deux ans plus tard. Parallèlement à son travail de publicitaire, il a participé à la création du parti écologiste de son épouse en Colombie, Oxígeno Verde. Depuis l'enlèvement d'Ingrid en 2002, son activité s'était tout entière tournée vers sa libération. Elle a engagé une procédure de divorce il y a peu...Sous niveau : Sin asignar Index niveau : Sin asignar Ejemplares (1)
Código de barras Número de Ubicación Tipo de medio Ubicación Sección Estado 400-00000000583 863 LEC Livre AF Cali Collection générale Disponible Journal d'un enlèvement / Gabriel García Márquez
Título : Journal d'un enlèvement Tipo de documento : texto impreso Autores : Gabriel García Márquez (1928-....), Autor ; Annie Morvan, Traductor Editorial : Paris : Librairie Générale Française Fecha de publicación : 1997 Colección : Le Livre de poche, ISSN 0248-3653 núm. 14625 Número de páginas : 316 p. Il. : couv. ill. en coul. Dimensiones : 18 cm ISBN/ISSN/DL : 978-2-253-14625-4 Idioma : Francés (fre) Idioma original : Español (spa) Clasificación: 070 Media, journalisme, édition Resumen : Entre août 1990 et juin 1991, le "Cartel de Medellin" fait enlever et séquestrer huit journalistes colombiens. Son but : empêcher l'extradition de plusieurs narco-trafiquants vers les États-Unis. Le drame se dénouera avec la reddition du chef du Cartel, mais deux otages - deux femmes - auront été abattus. C'est cette histoire d'un affrontement décisif entre un gouvernement démocratique et la mafia la plus puissante de ce temps, véritable État dans l'État, qu'a choisi de conter le romancier de Cent Ans de solitude, prix Nobel de littérature en 1982. S'appuyant sur les témoignages des protagonistes - en particulier une femme, Maruja Pachon, et son mari, Alberto Villamizar, dont le rôle sera décisif - le grand romancier du "réalisme magique" dépeint ici une réalité qui, pour une fois, dépasse la fiction. Les otages et leurs familles, les policiers, les tueurs et les hommes de main, le Président et ses conseillers, les journalistes jouent tour à tour ou simultanément leur rôle dans une négociation difficile, à l'issue incertaine, donnant à cette chronique de morts conjurées la tension haletante d'un thriller.
Sous niveau : Sin asignar Index niveau : Sin asignar Journal d'un enlèvement [texto impreso] / Gabriel García Márquez (1928-....), Autor ; Annie Morvan, Traductor . - Paris : Librairie Générale Française, 1997 . - 316 p. : couv. ill. en coul. ; 18 cm. - (Le Livre de poche, ISSN 0248-3653; 14625) .
ISBN : 978-2-253-14625-4
Idioma : Francés (fre) Idioma original : Español (spa)
Clasificación: 070 Media, journalisme, édition Resumen : Entre août 1990 et juin 1991, le "Cartel de Medellin" fait enlever et séquestrer huit journalistes colombiens. Son but : empêcher l'extradition de plusieurs narco-trafiquants vers les États-Unis. Le drame se dénouera avec la reddition du chef du Cartel, mais deux otages - deux femmes - auront été abattus. C'est cette histoire d'un affrontement décisif entre un gouvernement démocratique et la mafia la plus puissante de ce temps, véritable État dans l'État, qu'a choisi de conter le romancier de Cent Ans de solitude, prix Nobel de littérature en 1982. S'appuyant sur les témoignages des protagonistes - en particulier une femme, Maruja Pachon, et son mari, Alberto Villamizar, dont le rôle sera décisif - le grand romancier du "réalisme magique" dépeint ici une réalité qui, pour une fois, dépasse la fiction. Les otages et leurs familles, les policiers, les tueurs et les hommes de main, le Président et ses conseillers, les journalistes jouent tour à tour ou simultanément leur rôle dans une négociation difficile, à l'issue incertaine, donnant à cette chronique de morts conjurées la tension haletante d'un thriller.
Sous niveau : Sin asignar Index niveau : Sin asignar Ejemplares (8)
Código de barras Número de Ubicación Tipo de medio Ubicación Sección Estado 600-00000004470 863 GAR Livre AF Barranquilla Collection générale Disponible 103-00000006576 070 GAR Livre AF Bogotá Cedritos Collection générale Disponible 104-00000006656 LIT GAR R Livre AF Bogotá Chicó Collection générale Disponible 400-00000000804 863 GAR Ex.1 Livre AF Cali Collection générale Disponible 400-00000000805 863 GAR Ex.2 Livre AF Cali Collection générale Disponible 400-00000000844 863 GAR Ex.3 Livre AF Cali Collection générale Disponible 620-00000002244 863 GAR Livre AF Cartagena Collection générale Disponible 610-00000001950 863 GAR Livre AF Santa Marta Collection générale Disponible Los suscriptores que pidieron prestado este documento pidieron prestados también :
Dictionnaire français-espagnol, espagnol-français Larousse Vocabulaire progressif du français avec 250 exercices Leroy-Miquel, Claire Grammaire progressive du français pour les adolescents Vicher, Anne Grammaire progressive du français Grégoire, Maïa Grammaire progressive du français avec 600 exercices Grégoire, Maïa Réussir le DELF B2 Baptiste, Auréliane Le monde du bout du monde / Luis Sepúlveda
Título : Le monde du bout du monde Tipo de documento : texto impreso Autores : Luis Sepúlveda (1949-....), Autor ; François Maspero, Traductor Editorial : Paris : A.M. Métailié Fecha de publicación : 1993 Número de páginas : 130 p. Il. : couv. ill. en coul. Dimensiones : 22 cm ISBN/ISSN/DL : 978-2-86424-143-0 Idioma : Francés (fre) Idioma original : Español (spa) Clasificación: 863 Fiction lagues espagnole et portugaise Resumen : Un garçon de seize ans lit Moby Dick et part chasser la baleine. Un baleinier industriel japonais fait un étrange naufrage à l'extrême sud de la Patagonie. Un journaliste chilien exilé à Hambourg mène l'enquête et ce retour sur les lieux de son adolescence lui fait rencontrer des personnages simples et hors du commun, tous amoureux de l'Antarctique et de ses paysages sauvages. Il nous entraîne derrière l'inoubliable capitaine Nilssen, fils d'un marin danois et d'une Indienne Ona, parmi les récifs du Cap Horn, sur une mer hantée par les légendes des pirates et des Indiens disparus, vers des haleines redevenues mythiques. Sous niveau : Sin asignar Index niveau : Sin asignar Le monde du bout du monde [texto impreso] / Luis Sepúlveda (1949-....), Autor ; François Maspero, Traductor . - Paris : A.M. Métailié, 1993 . - 130 p. : couv. ill. en coul. ; 22 cm.
ISBN : 978-2-86424-143-0
Idioma : Francés (fre) Idioma original : Español (spa)
Clasificación: 863 Fiction lagues espagnole et portugaise Resumen : Un garçon de seize ans lit Moby Dick et part chasser la baleine. Un baleinier industriel japonais fait un étrange naufrage à l'extrême sud de la Patagonie. Un journaliste chilien exilé à Hambourg mène l'enquête et ce retour sur les lieux de son adolescence lui fait rencontrer des personnages simples et hors du commun, tous amoureux de l'Antarctique et de ses paysages sauvages. Il nous entraîne derrière l'inoubliable capitaine Nilssen, fils d'un marin danois et d'une Indienne Ona, parmi les récifs du Cap Horn, sur une mer hantée par les légendes des pirates et des Indiens disparus, vers des haleines redevenues mythiques. Sous niveau : Sin asignar Index niveau : Sin asignar Ejemplares (1)
Código de barras Número de Ubicación Tipo de medio Ubicación Sección Estado 400-00000000719 863 SEP Livre AF Cali Collection générale Disponible Monsieur le Président / Miguel Ángel Asturias
Título : Monsieur le Président : nouvelle Tipo de documento : texto impreso Autores : Miguel Ángel Asturias (1899-1974), Autor ; Thomas Gomez, Editor científico ; Dorita Nouhaud, Otros ; Georges Pillement (1898-1984), Otros Editorial : Paris : Flammarion Fecha de publicación : 1987 Colección : GF, ISSN 0768-0465 núm. 455 Número de páginas : 349 p. Il. : couv. ill. en coul. Dimensiones : 18 cm ISBN/ISSN/DL : 978-2-08-070455-9 Idioma : Francés (fre) Idioma original : Español (spa) Clasificación: 863 Fiction lagues espagnole et portugaise Resumen : Ce roman a fait date dans les lettres latino-américaines. Il est inspiré par le régime du dictateur Estrada Cabrera, figure historique du Guatemala au début du siècle. Monsieur le Président est la chronique politique et sociale d'un pays plongé dans les ténèbres de la tyrannie, où chacun vit sous la menace, obligé de choisir entre la mort et la compromission ; c'est aussi un roman d'amour. Sur un fond d'angoisse et de cruauté, l'amour donne à ce livre un incomparable élan lyrique. Monsieur le Président se lit avec passion. On y retrouve l'écriture singulière d'Asturias, nourrie des rythmes propres aux mythes mayas aussi bien que du langage populaire guatemaltèque, et enrichie par une incessante invention d'images. Sous niveau : Sin asignar Index niveau : Sin asignar Monsieur le Président : nouvelle [texto impreso] / Miguel Ángel Asturias (1899-1974), Autor ; Thomas Gomez, Editor científico ; Dorita Nouhaud, Otros ; Georges Pillement (1898-1984), Otros . - Paris : Flammarion, 1987 . - 349 p. : couv. ill. en coul. ; 18 cm. - (GF, ISSN 0768-0465; 455) .
ISBN : 978-2-08-070455-9
Idioma : Francés (fre) Idioma original : Español (spa)
Clasificación: 863 Fiction lagues espagnole et portugaise Resumen : Ce roman a fait date dans les lettres latino-américaines. Il est inspiré par le régime du dictateur Estrada Cabrera, figure historique du Guatemala au début du siècle. Monsieur le Président est la chronique politique et sociale d'un pays plongé dans les ténèbres de la tyrannie, où chacun vit sous la menace, obligé de choisir entre la mort et la compromission ; c'est aussi un roman d'amour. Sur un fond d'angoisse et de cruauté, l'amour donne à ce livre un incomparable élan lyrique. Monsieur le Président se lit avec passion. On y retrouve l'écriture singulière d'Asturias, nourrie des rythmes propres aux mythes mayas aussi bien que du langage populaire guatemaltèque, et enrichie par une incessante invention d'images. Sous niveau : Sin asignar Index niveau : Sin asignar Ejemplares (3)
Código de barras Número de Ubicación Tipo de medio Ubicación Sección Estado 103-00000000830 LIT AST R Livre AF Bogotá Cedritos Collection générale Disponible 400-00000000669 863 AST Livre AF Cali Collection générale Disponible 201-00000001442 863 AST Livre AF Medellín Centro Collection générale Disponible Monsieur le Président / Miguel Ángel Asturias
Título : Monsieur le Président : roman guatémaltèque Tipo de documento : texto impreso Autores : Miguel Ángel Asturias (1899-1974), Autor ; Georges Pillement (1898-1984), Traductor ; Dorita Nouhaud, Traductor Editorial : Paris : Albin Michel Fecha de publicación : 1977 Colección : Les Grandes traductions Número de páginas : 340 p. Dimensiones : 21 cm ISBN/ISSN/DL : 2-226-00420-3 Idioma : Francés (fre) Idioma original : Español (spa) Clasificación: 860 Littérature des langues espagnole et portugaise Monsieur le Président : roman guatémaltèque [texto impreso] / Miguel Ángel Asturias (1899-1974), Autor ; Georges Pillement (1898-1984), Traductor ; Dorita Nouhaud, Traductor . - Paris : Albin Michel, 1977 . - 340 p. ; 21 cm. - (Les Grandes traductions) .
ISBN : 2-226-00420-3
Idioma : Francés (fre) Idioma original : Español (spa)
Clasificación: 860 Littérature des langues espagnole et portugaise Ejemplares (2)
Código de barras Número de Ubicación Tipo de medio Ubicación Sección Estado 400-00000003341 863 AST Livre AF Cali Collection générale Disponible 610-00000000126 863 AST Livre AF Santa Marta Collection générale Disponible Le neveu d'Amérique / Luis Sepúlveda
Título : Le neveu d'Amérique Tipo de documento : texto impreso Autores : Luis Sepúlveda (1949-....), Autor ; François Gaudry, Traductor Editorial : Paris : Métailié Fecha de publicación : 1996 Colección : Bibliothèque hispano-américaine Número de páginas : 166 p. Il. : couv. ill. en coul. Dimensiones : 22 cm ISBN/ISSN/DL : 978-2-86424-222-2 Idioma : Francés (fre) Idioma original : Español (spa) Clasificación: 863 Fiction lagues espagnole et portugaise Resumen : Fidèle à la promesse faite à son grand-père d’aller un jour en Andalousie, dans le village de sa famille, Luis Sepúlveda emprunte une route pleine de détours. Depuis Santiago du Chili ce voyageur infatigable, curieux de paysages mais surtout de rencontres, nous invite à l’accompagner dans quelques péripéties de sa vie ; de sa découverte, sous la tutelle du vieil anarchiste, d’un militantisme qui l’amènera à la prison et à l’exil dans divers pays d’Amérique du Sud, jusqu’au bonheur du retour, des années après, en Patagonie et en Terre de Feu. Avec un inégalable sens de la rencontre avec les autres, il nous fait connaître des marins, des professeurs amateurs de casinos et de femmes, des filles à marier à tout prix, les vainqueurs d’un championnat de mensonges et un aviateur fou… Incomparable raconteur d’histoires Luis Sepúlveda transforme la réalité en littérature. Sous niveau : Sin asignar Index niveau : Sin asignar Le neveu d'Amérique [texto impreso] / Luis Sepúlveda (1949-....), Autor ; François Gaudry, Traductor . - Paris : Métailié, 1996 . - 166 p. : couv. ill. en coul. ; 22 cm. - (Bibliothèque hispano-américaine) .
ISBN : 978-2-86424-222-2
Idioma : Francés (fre) Idioma original : Español (spa)
Clasificación: 863 Fiction lagues espagnole et portugaise Resumen : Fidèle à la promesse faite à son grand-père d’aller un jour en Andalousie, dans le village de sa famille, Luis Sepúlveda emprunte une route pleine de détours. Depuis Santiago du Chili ce voyageur infatigable, curieux de paysages mais surtout de rencontres, nous invite à l’accompagner dans quelques péripéties de sa vie ; de sa découverte, sous la tutelle du vieil anarchiste, d’un militantisme qui l’amènera à la prison et à l’exil dans divers pays d’Amérique du Sud, jusqu’au bonheur du retour, des années après, en Patagonie et en Terre de Feu. Avec un inégalable sens de la rencontre avec les autres, il nous fait connaître des marins, des professeurs amateurs de casinos et de femmes, des filles à marier à tout prix, les vainqueurs d’un championnat de mensonges et un aviateur fou… Incomparable raconteur d’histoires Luis Sepúlveda transforme la réalité en littérature. Sous niveau : Sin asignar Index niveau : Sin asignar Ejemplares (1)
Código de barras Número de Ubicación Tipo de medio Ubicación Sección Estado 400-00000000724 863 SEP Livre AF Cali Collection générale Disponible OEuvre poétique 1925-1965 / Jorge Luis Borges
Título : OEuvre poétique 1925-1965 : mise en vers français par Ibarra Tipo de documento : texto impreso Autores : Jorge Luis Borges (1899-1986), Autor ; Nestor Ibarra, Traductor Mención de edición : [Nouv. éd.] Editorial : Paris : Gallimard Fecha de publicación : 1992 Colección : Collection Poésie núm. 196 Número de páginas : 218 p. Il. : couv. ill. Dimensiones : 18 cm ISBN/ISSN/DL : 978-2-07-032292-3 Nota general : Réunit "Lune d'en face", "Cuaderno San Martín" et "L'autre, le même" Idioma : Francés (fre) Idioma original : Español (spa) Clasificación: 861 Resumen : La place de la poésie dans l'œuvre de Borges est considérable par sa valeur et sa signification. À partir du moment où il est pratiquement devenu aveugle, Borges n'a plus guère composé qu'en vers. Le lecteur trouvera dans cette poésie tous les thèmes de la prose de Borges, mais profondément transfigurés : à la fois humanisés, stylisés et plus dépouillés. Et d'après le poète lui-même, la transposition française d'Ibarra donne à ces textes «une nouvelle vie lucide et mystérieuse tout ensemble». Sous niveau : Sin asignar Index niveau : Sin asignar OEuvre poétique 1925-1965 : mise en vers français par Ibarra [texto impreso] / Jorge Luis Borges (1899-1986), Autor ; Nestor Ibarra, Traductor . - [Nouv. éd.] . - Paris : Gallimard, 1992 . - 218 p. : couv. ill. ; 18 cm. - (Collection Poésie; 196) .
ISBN : 978-2-07-032292-3
Réunit "Lune d'en face", "Cuaderno San Martín" et "L'autre, le même"
Idioma : Francés (fre) Idioma original : Español (spa)
Clasificación: 861 Resumen : La place de la poésie dans l'œuvre de Borges est considérable par sa valeur et sa signification. À partir du moment où il est pratiquement devenu aveugle, Borges n'a plus guère composé qu'en vers. Le lecteur trouvera dans cette poésie tous les thèmes de la prose de Borges, mais profondément transfigurés : à la fois humanisés, stylisés et plus dépouillés. Et d'après le poète lui-même, la transposition française d'Ibarra donne à ces textes «une nouvelle vie lucide et mystérieuse tout ensemble». Sous niveau : Sin asignar Index niveau : Sin asignar Ejemplares (2)
Código de barras Número de Ubicación Tipo de medio Ubicación Sección Estado 400-00000000709 861 BOR Livre AF Cali Collection générale Disponible 610-00000000093 861 BOR Livre AF Santa Marta Collection générale Disponible L'ouragan / Miguel Ángel Asturias
Título : L'ouragan Tipo de documento : texto impreso Autores : Miguel Ángel Asturias (1899-1974), Autor ; Georges Pillement (1898-1984), Traductor Editorial : Paris : Gallimard Fecha de publicación : 1955 Colección : L'Étrangère Número de páginas : 279 p. Il. : couv. ill. Dimensiones : 19 cm ISBN/ISSN/DL : 978-2-07-072835-0 Idioma : Francés (fre) Idioma original : Español (spa) Clasificación: 863 Fiction lagues espagnole et portugaise Resumen : «Ils n'avaient plus la force de donner de violents signes de joie. Toute la multitude tenue éveillée était inerte, abandonnée, éparpillée, après avoir passé des jours et des nuits au travail. Cette terre sur laquelle les uns étaient assis, les autres couchés, semblait tout entière dominée par eux. Tout était dominé, sauf l'humide, immobile, aveuglante chaleur de la côte. La volonté de l'homme s'était imposée. Bras et machines avaient modifié le terrain.»
Sous niveau : Sin asignar Index niveau : Sin asignar L'ouragan [texto impreso] / Miguel Ángel Asturias (1899-1974), Autor ; Georges Pillement (1898-1984), Traductor . - Paris : Gallimard, 1955 . - 279 p. : couv. ill. ; 19 cm. - (L'Étrangère) .
ISBN : 978-2-07-072835-0
Idioma : Francés (fre) Idioma original : Español (spa)
Clasificación: 863 Fiction lagues espagnole et portugaise Resumen : «Ils n'avaient plus la force de donner de violents signes de joie. Toute la multitude tenue éveillée était inerte, abandonnée, éparpillée, après avoir passé des jours et des nuits au travail. Cette terre sur laquelle les uns étaient assis, les autres couchés, semblait tout entière dominée par eux. Tout était dominé, sauf l'humide, immobile, aveuglante chaleur de la côte. La volonté de l'homme s'était imposée. Bras et machines avaient modifié le terrain.»
Sous niveau : Sin asignar Index niveau : Sin asignar Ejemplares (1)
Código de barras Número de Ubicación Tipo de medio Ubicación Sección Estado 400-00000000675 863 AST Livre AF Cali Collection générale Disponible Los suscriptores que pidieron prestado este documento pidieron prestados también :
Cent ans de solitude García Márquez, Gabriel (1928-....)