AF Cali
Collection générale > Littérature (Belles lettres) > Littérature des langues espagnole et portugaise > No clasificado
Elena Bellemort et autres textes / Macedonio Fernández
Título : Elena Bellemort et autres textes Tipo de documento : texto impreso Autores : Macedonio Fernández (1874-1952), Autor ; Jorge Luis Borges (1899-1986), Prefacio, etc ; Silvia Baron Supervielle (1934-....), Prefacio, etc Editorial : Paris : J. Corti Fecha de publicación : 1990 Colección : Ibériques (Paris)., ISSN 0990-316X Número de páginas : 148 p. Dimensiones : 19 cm ISBN/ISSN/DL : 978-2-7143-0376-9 Nota general : Ed. bilingue Idioma : Francés (fre) Español (spa) Clasificación: 861 Resumen : La majeure partie des poèmes de Macedonio Fernández (Argentin 1874-1952) rassemblés sous ce titre sont consécutifs à la mort prématurée, en 1920, d’Elena de Orbieta, épouse de Macedonio, lequel ne se remettra jamais vraiment de sa disparition. Ils sont en quelque sorte, ces poèmes l’intime conjuration réitéré d’un homme soudain placé devant une réalité insoutenable. Le chemin qu’il aura le plus assidûment partiqué [pour dénier ce vide] reste celui de la parole poétique, celle qui permet de concilier les contraires, d’affirmer que “Mort est Beauté”, qu’elle est même la “Beauté d’Amour”, et que la puissance de celui-ci finit par imposer sa loi, “car Mort gouverne Vie ; Amour, Mort. Sous niveau : Sin asignar Index niveau : Sin asignar Elena Bellemort et autres textes [texto impreso] / Macedonio Fernández (1874-1952), Autor ; Jorge Luis Borges (1899-1986), Prefacio, etc ; Silvia Baron Supervielle (1934-....), Prefacio, etc . - Paris : J. Corti, 1990 . - 148 p. ; 19 cm. - (Ibériques (Paris)., ISSN 0990-316X) .
ISBN : 978-2-7143-0376-9
Ed. bilingue
Idioma : Francés (fre) Español (spa)
Clasificación: 861 Resumen : La majeure partie des poèmes de Macedonio Fernández (Argentin 1874-1952) rassemblés sous ce titre sont consécutifs à la mort prématurée, en 1920, d’Elena de Orbieta, épouse de Macedonio, lequel ne se remettra jamais vraiment de sa disparition. Ils sont en quelque sorte, ces poèmes l’intime conjuration réitéré d’un homme soudain placé devant une réalité insoutenable. Le chemin qu’il aura le plus assidûment partiqué [pour dénier ce vide] reste celui de la parole poétique, celle qui permet de concilier les contraires, d’affirmer que “Mort est Beauté”, qu’elle est même la “Beauté d’Amour”, et que la puissance de celui-ci finit par imposer sa loi, “car Mort gouverne Vie ; Amour, Mort. Sous niveau : Sin asignar Index niveau : Sin asignar Ejemplares (1)
Código de barras Número de Ubicación Tipo de medio Ubicación Sección Estado 400-00000000711 861 FER Ex 2 Livre AF Cali Collection générale Disponible Erótica del Destierro / Julián Rodriguez Quiróz
Título : Erótica del Destierro Tipo de documento : texto impreso Autores : Julián Rodriguez Quiróz (2014), Autor Editorial : Caza de Libros Fecha de publicación : 2014 ISBN/ISSN/DL : 978-958-8822-32-7 Idioma : Francés (fre) Index niveau : Sin asignar Erótica del Destierro [texto impreso] / Julián Rodriguez Quiróz (2014), Autor . - Caza de Libros, 2014.
ISBN : 978-958-8822-32-7
Idioma : Francés (fre)
Index niveau : Sin asignar Ejemplares (2)
Código de barras Número de Ubicación Tipo de medio Ubicación Sección Estado 400-00000001056 861 ROD Livre AF Cali Collection générale Disponible 400-00000001950 861 ROD Ex 2 Livre AF Cali Collection générale Disponible Histoires d'amour d'amérique latine / Claude Couffon
Título : Histoires d'amour d'amérique latine Tipo de documento : texto impreso Autores : Claude Couffon (1926-....), Autor Editorial : Paris : Métailié Fecha de publicación : 1992 Colección : Bibliothèque hispano-américaine Número de páginas : 475 p. Il. : ill. en coul. ; 22 x 14,4 x 3,8 cm Dimensiones : 23 cm ISBN/ISSN/DL : 978-2-86424-137-9 Idioma : Francés (fre) Clasificación: 802 Ouvrages divers Resumen : Tendre ou violent, exalté ou désabusé, intime ou exhibitionniste, triste, nostalgique ou cocasse, voici l'amour tel qu'il a inspiré la littérature en Amérique Latine depuis ses origines. Claude Couffon, traducteur et ami des poètes et des écrivains, nous invite ici à partager son plaisir de lecteur et de découvreur de cette littérature représentée ici par : R. Dario, H. Quiroga, J.-L. Borges, M.-A. Asturias, Salarrué, L. Cabrera, E. Serpa, E. Labrador Ruiz, E. Mallea, A. Carpentier, V. Pinera, J.-M. Arguedas, J. Cortazar, A. Ortiz, B. Kordon, Y. Bedregal de Conitzer, A. Monterroso, A. Mutis, G. Garcia Marquez, P. Orgambide, H. Tizon, G. Cabrera Infante, R. Bareiro-Saguier, J. Edwards, E. Poniatowska, P. Délano, E. Zepeda, E. Medina, J.-J. Saer, L. Valenzuela, J.-E. Pacheco, A. Bryce Echenique, E. Galeano, A. Skarmeta, C. Peri Rossi, J. Diaz, A. Monsreal, G. Samperio, L. Sepulveda, D. Chaviano, J. Machado de Assis, C. Drumond de Andrade, L. Fagundes Telles. Sous niveau : d Index niveau : Sin asignar Histoires d'amour d'amérique latine [texto impreso] / Claude Couffon (1926-....), Autor . - Paris : Métailié, 1992 . - 475 p. : ill. en coul. ; 22 x 14,4 x 3,8 cm ; 23 cm. - (Bibliothèque hispano-américaine) .
ISBN : 978-2-86424-137-9
Idioma : Francés (fre)
Clasificación: 802 Ouvrages divers Resumen : Tendre ou violent, exalté ou désabusé, intime ou exhibitionniste, triste, nostalgique ou cocasse, voici l'amour tel qu'il a inspiré la littérature en Amérique Latine depuis ses origines. Claude Couffon, traducteur et ami des poètes et des écrivains, nous invite ici à partager son plaisir de lecteur et de découvreur de cette littérature représentée ici par : R. Dario, H. Quiroga, J.-L. Borges, M.-A. Asturias, Salarrué, L. Cabrera, E. Serpa, E. Labrador Ruiz, E. Mallea, A. Carpentier, V. Pinera, J.-M. Arguedas, J. Cortazar, A. Ortiz, B. Kordon, Y. Bedregal de Conitzer, A. Monterroso, A. Mutis, G. Garcia Marquez, P. Orgambide, H. Tizon, G. Cabrera Infante, R. Bareiro-Saguier, J. Edwards, E. Poniatowska, P. Délano, E. Zepeda, E. Medina, J.-J. Saer, L. Valenzuela, J.-E. Pacheco, A. Bryce Echenique, E. Galeano, A. Skarmeta, C. Peri Rossi, J. Diaz, A. Monsreal, G. Samperio, L. Sepulveda, D. Chaviano, J. Machado de Assis, C. Drumond de Andrade, L. Fagundes Telles. Sous niveau : d Index niveau : Sin asignar Ejemplares (1)
Código de barras Número de Ubicación Tipo de medio Ubicación Sección Estado 400-00000002606 868 COU Livre AF Cali Collection générale Disponible OEuvre poétique 1925-1965 / Jorge Luis Borges
Título : OEuvre poétique 1925-1965 : mise en vers français par Ibarra Tipo de documento : texto impreso Autores : Jorge Luis Borges (1899-1986), Autor ; Nestor Ibarra, Traductor Mención de edición : [Nouv. éd.] Editorial : Paris : Gallimard Fecha de publicación : 1992 Colección : Collection Poésie núm. 196 Número de páginas : 218 p. Il. : couv. ill. Dimensiones : 18 cm ISBN/ISSN/DL : 978-2-07-032292-3 Nota general : Réunit "Lune d'en face", "Cuaderno San Martín" et "L'autre, le même" Idioma : Francés (fre) Idioma original : Español (spa) Clasificación: 861 Resumen : La place de la poésie dans l'œuvre de Borges est considérable par sa valeur et sa signification. À partir du moment où il est pratiquement devenu aveugle, Borges n'a plus guère composé qu'en vers. Le lecteur trouvera dans cette poésie tous les thèmes de la prose de Borges, mais profondément transfigurés : à la fois humanisés, stylisés et plus dépouillés. Et d'après le poète lui-même, la transposition française d'Ibarra donne à ces textes «une nouvelle vie lucide et mystérieuse tout ensemble». Sous niveau : Sin asignar Index niveau : Sin asignar OEuvre poétique 1925-1965 : mise en vers français par Ibarra [texto impreso] / Jorge Luis Borges (1899-1986), Autor ; Nestor Ibarra, Traductor . - [Nouv. éd.] . - Paris : Gallimard, 1992 . - 218 p. : couv. ill. ; 18 cm. - (Collection Poésie; 196) .
ISBN : 978-2-07-032292-3
Réunit "Lune d'en face", "Cuaderno San Martín" et "L'autre, le même"
Idioma : Francés (fre) Idioma original : Español (spa)
Clasificación: 861 Resumen : La place de la poésie dans l'œuvre de Borges est considérable par sa valeur et sa signification. À partir du moment où il est pratiquement devenu aveugle, Borges n'a plus guère composé qu'en vers. Le lecteur trouvera dans cette poésie tous les thèmes de la prose de Borges, mais profondément transfigurés : à la fois humanisés, stylisés et plus dépouillés. Et d'après le poète lui-même, la transposition française d'Ibarra donne à ces textes «une nouvelle vie lucide et mystérieuse tout ensemble». Sous niveau : Sin asignar Index niveau : Sin asignar Ejemplares (2)
Código de barras Número de Ubicación Tipo de medio Ubicación Sección Estado 400-00000000709 861 BOR Livre AF Cali Collection générale Disponible 610-00000000093 861 BOR Livre AF Santa Marta Collection générale Disponible Poèmes d'amour et de discrétion / Juana Inés de la Cruz
Título : Poèmes d'amour et de discrétion Tipo de documento : texto impreso Autores : Juana Inés de la Cruz (1651?-1695), Autor ; Frédéric Magne, Traductor ; Orlando Pelayo, Ilustrador Editorial : [Paris] : la Délirante Fecha de publicación : 1987 Número de páginas : 43 p. Il. : front., couv. ill. Dimensiones : 24 cm Idioma : Francés (fre) Idioma original : Español (spa) Clasificación: 861 Poèmes d'amour et de discrétion [texto impreso] / Juana Inés de la Cruz (1651?-1695), Autor ; Frédéric Magne, Traductor ; Orlando Pelayo, Ilustrador . - [Paris] : la Délirante, 1987 . - 43 p. : front., couv. ill. ; 24 cm.
Idioma : Francés (fre) Idioma original : Español (spa)
Clasificación: 861 Ejemplares (2)
Código de barras Número de Ubicación Tipo de medio Ubicación Sección Estado 400-00000002072 861 JUA Livre AF Cali Collection générale Disponible 201-00000001462 861 JUA Livre AF Medellín Centro Collection générale Disponible Poésie complète / César Vallejo
Título : Poésie complète Tipo de documento : texto impreso Autores : César Vallejo (1892-1938), Autor ; Gérard de Cortanze (1948-....), Traductor Editorial : Paris : Flammarion Fecha de publicación : 1983 Colección : Barroco, ISSN 0242-4894 Número de páginas : 442 p. Il. : couv. ill. Dimensiones : 20 cm ISBN/ISSN/DL : 2-08-064524-2 Idioma : Francés (fre) Idioma original : Español (spa) Clasificación: 841 Poésie Poésie complète [texto impreso] / César Vallejo (1892-1938), Autor ; Gérard de Cortanze (1948-....), Traductor . - Paris : Flammarion, 1983 . - 442 p. : couv. ill. ; 20 cm. - (Barroco, ISSN 0242-4894) .
ISBN : 2-08-064524-2
Idioma : Francés (fre) Idioma original : Español (spa)
Clasificación: 841 Poésie Ejemplares (1)
Código de barras Número de Ubicación Tipo de medio Ubicación Sección Estado 400-00000002070 861 VAL Livre AF Cali Collection générale Disponible Résidence sur la terre / Pablo Neruda
Título : Résidence sur la terre Tipo de documento : texto impreso Autores : Pablo Neruda (1904-1973), Autor ; Julio Cortázar (1914-1984), Prefacio, etc ; Guy Suarès (1932?-1996), Traductor Editorial : Paris : Gallimard Fecha de publicación : 1972 Colección : Poésie núm. 83 Número de páginas : 222 p. Il. : couv. ill. Dimensiones : 18 cm ISBN/ISSN/DL : 978-2-07-031883-4 Idioma : Francés (fre) Idioma original : Español (spa) Clasificación: 861 Resumen : «Dans les années 40, en une période où presque tous les poètes suivaient une voie lyrique sans surprise, il tombe sur une génération sud-américaine stupéfaite, émerveillée ou furieuse, une énorme alluvion de mots chargés de matière épaisse, de pierres et de lichens, de sperme sidéral, de vents du large et de mouettes de fin du monde, une nomenclature de bois et de métaux, de peignes et de femmes, de falaises et de bourrasques, et tout cela nous arrive, comme tant d'autres fois, de l'autre côté du monde, où un poète regarde par-dessus la mer son lointain Chili et le comprend et le connaît tellement mieux que d'autres qui ont le nez dessus. Parce que le Chili des Résidences c'est déjà le monde latino-américain embrassé dans sa totalité par une poésie toute -puissante et c'est aussi la planète entière, la somme des mers et des choses avec, en son centre, un homme solitaire, le vieil homme parmi les ruines d'une histoire qui se dégonfle not with a bang but a whimper, le vieil homme naissant à sa véritable jeunesse, à sa virilité conquise vers après vers, peine après peine, le vieil homme laissant derrière lui le catalogue frénétique des amours et des souffrances, des plongées sans issue dans le magma de l'individu qui réside sur terre comme Robinson sur son île, l'homme Neruda se dresse, enfin libre et nu, il regarde devant lui et il voit un peuple en lutte, il entre dans la guerre d'Espagne comme on entre dans la mer à bout de sueur et de poussière, Pablo peut écrire L'Espagne au cœur, Pablo est déjà parmi les hommes, le Chant Général bat dans son sang, il sait déjà, lui, que nous ne sommes pas se Sous niveau : Sin asignar Index niveau : Sin asignar Résidence sur la terre [texto impreso] / Pablo Neruda (1904-1973), Autor ; Julio Cortázar (1914-1984), Prefacio, etc ; Guy Suarès (1932?-1996), Traductor . - Paris : Gallimard, 1972 . - 222 p. : couv. ill. ; 18 cm. - (Poésie; 83) .
ISBN : 978-2-07-031883-4
Idioma : Francés (fre) Idioma original : Español (spa)
Clasificación: 861 Resumen : «Dans les années 40, en une période où presque tous les poètes suivaient une voie lyrique sans surprise, il tombe sur une génération sud-américaine stupéfaite, émerveillée ou furieuse, une énorme alluvion de mots chargés de matière épaisse, de pierres et de lichens, de sperme sidéral, de vents du large et de mouettes de fin du monde, une nomenclature de bois et de métaux, de peignes et de femmes, de falaises et de bourrasques, et tout cela nous arrive, comme tant d'autres fois, de l'autre côté du monde, où un poète regarde par-dessus la mer son lointain Chili et le comprend et le connaît tellement mieux que d'autres qui ont le nez dessus. Parce que le Chili des Résidences c'est déjà le monde latino-américain embrassé dans sa totalité par une poésie toute -puissante et c'est aussi la planète entière, la somme des mers et des choses avec, en son centre, un homme solitaire, le vieil homme parmi les ruines d'une histoire qui se dégonfle not with a bang but a whimper, le vieil homme naissant à sa véritable jeunesse, à sa virilité conquise vers après vers, peine après peine, le vieil homme laissant derrière lui le catalogue frénétique des amours et des souffrances, des plongées sans issue dans le magma de l'individu qui réside sur terre comme Robinson sur son île, l'homme Neruda se dresse, enfin libre et nu, il regarde devant lui et il voit un peuple en lutte, il entre dans la guerre d'Espagne comme on entre dans la mer à bout de sueur et de poussière, Pablo peut écrire L'Espagne au cœur, Pablo est déjà parmi les hommes, le Chant Général bat dans son sang, il sait déjà, lui, que nous ne sommes pas se Sous niveau : Sin asignar Index niveau : Sin asignar Ejemplares (2)
Código de barras Número de Ubicación Tipo de medio Ubicación Sección Estado 104-00000004676 LIT NER P Livre AF Bogotá Chicó Collection générale Disponible 400-00000000806 861 NER Livre AF Cali Collection générale Disponible