AF Cali
Collection générale > Littérature (Belles lettres) > Littérature des langues espagnole et portugaise > Portugais (et brésilien)
Adultère / Paulo Coelho
Título : Adultère Tipo de documento : texto impreso Autores : Paulo Coelho (1947-....), Autor Editorial : [Paris] : Flammarion Fecha de publicación : 2014 Colección : Littérature étrangère Número de páginas : 320 pages Il. : ill. en coul.20,9 x 2,2 x 13,5 cm Dimensiones : Broché ISBN/ISSN/DL : 978-2-08-133891-3 Idioma : Francés (fre) Idioma original : Portugués (por) Resumen : « Une vie sans amour vaut-elle la peine d être vécue ? »
Linda a 31 ans et, aux yeux de tous, une vie parfaite : elle a un mari aimant, des enfants bien élevés, un métier gratifiant de journaliste et habite dans une magnifique propriété à Genève. Cependant, elle ne supporte plus de faire semblant d être heureuse quand, en vérité, elle ne ressent rien d autre qu un sentiment grandissant d apathie et d indifférence.
Jusqu'au jour où elle retrouve un ancien petit ami. Jacob est un homme politique de premier plan et, lors d'une interview, il éveille en elle un sentiment oublié depuis longtemps : la passion.
Elle fera tout pour conquérir cet amour impossible et devra aller au plus profond d elle-même pour enfin trouver le bonheur.Sous niveau : Sin asignar Index niveau : Sin asignar Adultère [texto impreso] / Paulo Coelho (1947-....), Autor . - [Paris] : Flammarion, 2014 . - 320 pages : ill. en coul.20,9 x 2,2 x 13,5 cm ; Broché. - (Littérature étrangère) .
ISBN : 978-2-08-133891-3
Idioma : Francés (fre) Idioma original : Portugués (por)
Resumen : « Une vie sans amour vaut-elle la peine d être vécue ? »
Linda a 31 ans et, aux yeux de tous, une vie parfaite : elle a un mari aimant, des enfants bien élevés, un métier gratifiant de journaliste et habite dans une magnifique propriété à Genève. Cependant, elle ne supporte plus de faire semblant d être heureuse quand, en vérité, elle ne ressent rien d autre qu un sentiment grandissant d apathie et d indifférence.
Jusqu'au jour où elle retrouve un ancien petit ami. Jacob est un homme politique de premier plan et, lors d'une interview, il éveille en elle un sentiment oublié depuis longtemps : la passion.
Elle fera tout pour conquérir cet amour impossible et devra aller au plus profond d elle-même pour enfin trouver le bonheur.Sous niveau : Sin asignar Index niveau : Sin asignar Ejemplares (1)
Código de barras Número de Ubicación Tipo de medio Ubicación Sección Estado 400-00000006819 869 COE Livre AF Cali Collection générale Disponible Brésil, épopée métisse / Mario Carelli
Título : Brésil, épopée métisse Tipo de documento : texto impreso Autores : Mario Carelli (1952-1994), Autor Editorial : Paris : Gallimard Fecha de publicación : 1987 Colección : Découvertes Gallimard núm. 29 Número de páginas : 127 p. Il. : ill. en noir et en coul., couv. ill. en coul. Dimensiones : 18 cm ISBN/ISSN/DL : 978-2-07-053046-5 Nota general : Publ. à l'occasion de l'exposition "J-B. Debret, un peintre-philosophe au Brésil, 1816-1831"Bibliogr. p. 122-123. Index Idioma : Francés (fre) Palabras clave : "Brésil", "épopée", "métisse" Clasificación: 980.01 Histoire--->1806 Resumen : Le 22 avril 1500, les Portugais jettent l'ancre au large d'une terre de perroquets et de cannibales. C'est le Brésil à l'état de nature, pays aux fleuves impétueux, aux forêts impénétrables. Les peuples indiens sont peu à peu réduits ou capturés, laissant derrière eux les premiers métis. Entre-temps arrivent les Noirs d'Afrique, les «pièces de Guinée». Jean-Baptiste Debret, un peintre français, est le témoin privilégié des balbutiements de cette société métissée du début du XIXe siècle. Débarquent enfin les émigrants du monde entier, Allemands, Italiens, Espagnols, Japonais ou Syriens. De cette fusion épique naît le Brésil d'aujourd'hui.Mario Carelli, lui-même à la croisée des cultures par son père brésilien d'origine italienne et sa mère française, raconte la naissance de cette nation unique. Nota de contenido : Sujet(s) : Étrangers - Brésil -Histoire -Métis - Population - Relations interethniques.
Genre : Documentaires : sciences humainesSous niveau : Sin asignar Index niveau : Sin asignar Brésil, épopée métisse [texto impreso] / Mario Carelli (1952-1994), Autor . - Paris : Gallimard, 1987 . - 127 p. : ill. en noir et en coul., couv. ill. en coul. ; 18 cm. - (Découvertes Gallimard; 29) .
ISBN : 978-2-07-053046-5
Publ. à l'occasion de l'exposition "J-B. Debret, un peintre-philosophe au Brésil, 1816-1831"Bibliogr. p. 122-123. Index
Idioma : Francés (fre)
Palabras clave : "Brésil", "épopée", "métisse" Clasificación: 980.01 Histoire--->1806 Resumen : Le 22 avril 1500, les Portugais jettent l'ancre au large d'une terre de perroquets et de cannibales. C'est le Brésil à l'état de nature, pays aux fleuves impétueux, aux forêts impénétrables. Les peuples indiens sont peu à peu réduits ou capturés, laissant derrière eux les premiers métis. Entre-temps arrivent les Noirs d'Afrique, les «pièces de Guinée». Jean-Baptiste Debret, un peintre français, est le témoin privilégié des balbutiements de cette société métissée du début du XIXe siècle. Débarquent enfin les émigrants du monde entier, Allemands, Italiens, Espagnols, Japonais ou Syriens. De cette fusion épique naît le Brésil d'aujourd'hui.Mario Carelli, lui-même à la croisée des cultures par son père brésilien d'origine italienne et sa mère française, raconte la naissance de cette nation unique. Nota de contenido : Sujet(s) : Étrangers - Brésil -Histoire -Métis - Population - Relations interethniques.
Genre : Documentaires : sciences humainesSous niveau : Sin asignar Index niveau : Sin asignar Ejemplares (1)
Código de barras Número de Ubicación Tipo de medio Ubicación Sección Estado 400-00000003134 869 CAR Livre AF Cali Collection générale Disponible Les Deux morts de Quinquin-La-Flotte / Jorge Amado
Título : Les Deux morts de Quinquin-La-Flotte Tipo de documento : texto impreso Autores : Jorge Amado (1912-2001), Autor ; Roger Bastide (1898-1974), Otros ; Georges Boisvert (1925-....), Otros Editorial : Paris : Stock Fecha de publicación : 1980 Colección : Bibliothèque cosmopolite, ISSN 0224-5833 núm. 16 Número de páginas : 125 p. Dimensiones : 18 cm Idioma : Francés (fre) Idioma original : Portugués (por) Clasificación: 869.3 Resumen : Un beau jour Joaquim Soares da Cunha cesse d’être l’employé modèle et respecté de tous qu’il a toujours été, il abandonne sa femme et sa fille à leur misère bourgeoise et devient l’un des pochards les plus aimés des bas-fonds du port, des bistrots de Bahia. On le surnomme Quinquin-la-Flotte (parce qu’il exècre l’eau). Sa famille le renie et l’ignore, – jusqu’au jour où elle apprend sa mort, se réveille, veut lui offrir un enterrement conforme à sa dignité. Néanmoins, il faut s’arranger pour veiller le mort dans le taudis où on l’a trouvé. Son beau-frère l’habille de neuf. Sa fille croit surprendre un sourire sur ses lèvres. Ses vrais amis, l’ivresse aidant, imaginent qu’il est encore vivant, et l’emmènent, tout en le soutenant, pour une dernière virée en ville, puis ils l’embarquent sur un bateau de pêche et c’est ainsi qu’il connaît une mort réelle et des funérailles dignes de lui.
C'est une sorte de conte réaliste, digne du meilleur Mark Twain, en l'honneur de la vie vraiment vécue, plein d'humour, d'imagination et d'amour des hommes. Un petit chef-d'œuvre typique du génie de Jorge Amado.Sous niveau : Sin asignar Index niveau : Sin asignar Les Deux morts de Quinquin-La-Flotte [texto impreso] / Jorge Amado (1912-2001), Autor ; Roger Bastide (1898-1974), Otros ; Georges Boisvert (1925-....), Otros . - Paris : Stock, 1980 . - 125 p. ; 18 cm. - (Bibliothèque cosmopolite, ISSN 0224-5833; 16) .
Idioma : Francés (fre) Idioma original : Portugués (por)
Clasificación: 869.3 Resumen : Un beau jour Joaquim Soares da Cunha cesse d’être l’employé modèle et respecté de tous qu’il a toujours été, il abandonne sa femme et sa fille à leur misère bourgeoise et devient l’un des pochards les plus aimés des bas-fonds du port, des bistrots de Bahia. On le surnomme Quinquin-la-Flotte (parce qu’il exècre l’eau). Sa famille le renie et l’ignore, – jusqu’au jour où elle apprend sa mort, se réveille, veut lui offrir un enterrement conforme à sa dignité. Néanmoins, il faut s’arranger pour veiller le mort dans le taudis où on l’a trouvé. Son beau-frère l’habille de neuf. Sa fille croit surprendre un sourire sur ses lèvres. Ses vrais amis, l’ivresse aidant, imaginent qu’il est encore vivant, et l’emmènent, tout en le soutenant, pour une dernière virée en ville, puis ils l’embarquent sur un bateau de pêche et c’est ainsi qu’il connaît une mort réelle et des funérailles dignes de lui.
C'est une sorte de conte réaliste, digne du meilleur Mark Twain, en l'honneur de la vie vraiment vécue, plein d'humour, d'imagination et d'amour des hommes. Un petit chef-d'œuvre typique du génie de Jorge Amado.Sous niveau : Sin asignar Index niveau : Sin asignar Ejemplares (1)
Código de barras Número de Ubicación Tipo de medio Ubicación Sección Estado 400-00000000712 869.3 AMA Livre AF Cali Collection générale Disponible Le vieux marin / Jorge Amado
Título : Le vieux marin Tipo de documento : texto impreso Autores : Jorge Amado (1912-2001), Autor ; Alice Raillard, Traductor Editorial : Paris : Stock Fecha de publicación : 1978 Colección : Bibliothèque cosmopolite, ISSN 0224-5833 Número de páginas : 349 p. Il. : couv. ill. en coul. Dimensiones : 20 cm Nota general : ou Toute la Vérité sur les fameuses aventures du commandant Vasco Moscoso de Aragon capitaine au long cours Idioma : Francés (fre) Idioma original : Portugués (por) Clasificación: 869 Portugais (et brésilien) Resumen : Extrait
Le vieux marin est le récit d'un capitaine au long cours
qui dans les années 30 vient s'installer dans une bourgade du Nordeste
du Brésil Péri-Péri. Le commandant Vasco Moscoso de Aragon,
comme tout étranger est difficilement accepté dans ce petit village,
mais les récits de ses exploits de vieux marin en font rapidement
un personnage digne des plus grands romans épiques ce qui n'est pas
du goût de tous. C'était Chico Pachéco qui avant le capitaine au long cours,
tenait tout le village de Péri-Péri en haleine avec ses histoires.
Jaloux, il n'aura de cesse de chercher l'imposture. La trouvera-t-il ?
Une bande dessinée de Hugues Henri adaptée du roman de Jorge Amado,
Le vieux marin, paru en 1961 sSous niveau : Sin asignar Index niveau : Sin asignar Le vieux marin [texto impreso] / Jorge Amado (1912-2001), Autor ; Alice Raillard, Traductor . - Paris : Stock, 1978 . - 349 p. : couv. ill. en coul. ; 20 cm. - (Bibliothèque cosmopolite, ISSN 0224-5833) .
ou Toute la Vérité sur les fameuses aventures du commandant Vasco Moscoso de Aragon capitaine au long cours
Idioma : Francés (fre) Idioma original : Portugués (por)
Clasificación: 869 Portugais (et brésilien) Resumen : Extrait
Le vieux marin est le récit d'un capitaine au long cours
qui dans les années 30 vient s'installer dans une bourgade du Nordeste
du Brésil Péri-Péri. Le commandant Vasco Moscoso de Aragon,
comme tout étranger est difficilement accepté dans ce petit village,
mais les récits de ses exploits de vieux marin en font rapidement
un personnage digne des plus grands romans épiques ce qui n'est pas
du goût de tous. C'était Chico Pachéco qui avant le capitaine au long cours,
tenait tout le village de Péri-Péri en haleine avec ses histoires.
Jaloux, il n'aura de cesse de chercher l'imposture. La trouvera-t-il ?
Une bande dessinée de Hugues Henri adaptée du roman de Jorge Amado,
Le vieux marin, paru en 1961 sSous niveau : Sin asignar Index niveau : Sin asignar Ejemplares (1)
Código de barras Número de Ubicación Tipo de medio Ubicación Sección Estado 400-00000000736 869.3 AMA Livre AF Cali Collection générale Disponible Le Zahir / Paulo Coelho
Título : Le Zahir Tipo de documento : texto impreso Autores : Paulo Coelho (1947-....), Autor ; Françoise Marchand-Sauvagnargues, Traductor Editorial : Paris : Flammarion Fecha de publicación : 2005 Número de páginas : 363 p. Il. : couv. ill. en coul. Dimensiones : 22 cm ISBN/ISSN/DL : 978-2-08-068843-9 Idioma : Francés (fre) Idioma original : Portugués (por) Clasificación: 869 Portugais (et brésilien) Resumen : Un écrivain célèbre remet en cause tous les principes qui ont bouverné sa vie lorsque sa femme disparaît sans laisser de traces. Au fil d'un périple qui le conduira de Paris jusqu'en Asie Centrale, il traverse la steppe, son désert, sa magie et ser légendes pour retrouver celle qui donne plus que jamais un sens à sa vie. ... Niveau / Nivel : B2 Le Zahir [texto impreso] / Paulo Coelho (1947-....), Autor ; Françoise Marchand-Sauvagnargues, Traductor . - Paris : Flammarion, 2005 . - 363 p. : couv. ill. en coul. ; 22 cm.
ISBN : 978-2-08-068843-9
Idioma : Francés (fre) Idioma original : Portugués (por)
Clasificación: 869 Portugais (et brésilien) Resumen : Un écrivain célèbre remet en cause tous les principes qui ont bouverné sa vie lorsque sa femme disparaît sans laisser de traces. Au fil d'un périple qui le conduira de Paris jusqu'en Asie Centrale, il traverse la steppe, son désert, sa magie et ser légendes pour retrouver celle qui donne plus que jamais un sens à sa vie. ... Niveau / Nivel : B2 Ejemplares (2)
Código de barras Número de Ubicación Tipo de medio Ubicación Sección Estado 400-00000001909 869 COE Livre AF Cali Collection générale Disponible 620-00000003306 869 COE Livre AF Cartagena Collection générale Disponible