AF Medellín Centro
Fond en espagnol > Littérature (Belles lettres)
Dentro de la estantería Littérature (Belles lettres) hay diferentes temas, haga clic encima para explorarlos...El Árbol y el camino / Michel Tournier
Título : El Árbol y el camino Tipo de documento : texto impreso Autores : Michel Tournier (1924-....), Autor ; Rafael Conte, Traductor ; Jacqueline Conte, Traductor Editorial : Madrid : Alfaguara Fecha de publicación : 1993 Colección : Alfaguara literaturas núm. 352 Número de páginas : 242 p. Il. : couv. ill. en coul. Dimensiones : 21 cm ISBN/ISSN/DL : 84-204-2246-0 Idioma : Español (spa) Idioma original : Francés (fre) Clasificación: 844 Essais : procéder comme pour la poésie pour 844.001à 844.009 et 844.1 à 844.9 Resumen : Novelista de brillante estilo, poético y tenso, sus obras llevan sin embargo un fundamento reflexivo que el lector no deja de apreciar. Viene, pues, muy bien la publicación de El árbol y el camino, conjunto de breves ensayos del autor sobre los temas de su preocupación artística. El Árbol y el camino [texto impreso] / Michel Tournier (1924-....), Autor ; Rafael Conte, Traductor ; Jacqueline Conte, Traductor . - Madrid : Alfaguara, 1993 . - 242 p. : couv. ill. en coul. ; 21 cm. - (Alfaguara literaturas; 352) .
ISBN : 84-204-2246-0
Idioma : Español (spa) Idioma original : Francés (fre)
Clasificación: 844 Essais : procéder comme pour la poésie pour 844.001à 844.009 et 844.1 à 844.9 Resumen : Novelista de brillante estilo, poético y tenso, sus obras llevan sin embargo un fundamento reflexivo que el lector no deja de apreciar. Viene, pues, muy bien la publicación de El árbol y el camino, conjunto de breves ensayos del autor sobre los temas de su preocupación artística. Ejemplares (1)
Código de barras Número de Ubicación Tipo de medio Ubicación Sección Estado 201-00000002632 844 TOU Livre AF Medellín Centro Fond en espagnol Disponible El arrebato de Lol V. Steint / Marguerite Duras
Título : El arrebato de Lol V. Steint Tipo de documento : texto impreso Autores : Marguerite Duras (1914-1996), Autor ; Ana M. Moix, Traductor Editorial : Barcelona : Tusquets Fecha de publicación : 1997 Número de páginas : 154 p. Il. : Couv. ill. en coul. Dimensiones : 21 cm ISBN/ISSN/DL : 978-84-7223-243-3 Idioma : Español (spa) Idioma original : Francés (fre) Clasificación: 843 Fiction Resumen : Todos saben que la extraña locura de Lol V. Stein tuvo su inicio en la sala de baile del casino municipal de T. Beach, donde su prometido sucumbió al hechizo de otra mujer. Todos piensan que Lol, quien asistió impávida al prolongado abrazo de ambos, no pudo resistir el abandono, el desamor. Todos se equivocan. Han pasado diez años. Lol V. Stein se ha casado, se ha ido a vivir muy lejos, ha tenido hijos y parece completamente restablecida de su pasada postración. Ahora vuelve a S.Tahla, su ciudad natal, por donde realiza diariamente largos paseos. Allí reencuentra a Tatiana Karl, una antigua amiga de la infancia. A través de ella y de su amante, Jacques Hold -narrador de esta historia-, Lol intentará reconstruir las piezas del drama de amor absoluto e imposible que provocó su arrebato aquella noche de baile, en el casino de T. Beach. Index niveau : Sin asignar El arrebato de Lol V. Steint [texto impreso] / Marguerite Duras (1914-1996), Autor ; Ana M. Moix, Traductor . - Barcelona : Tusquets, 1997 . - 154 p. : Couv. ill. en coul. ; 21 cm.
ISBN : 978-84-7223-243-3
Idioma : Español (spa) Idioma original : Francés (fre)
Clasificación: 843 Fiction Resumen : Todos saben que la extraña locura de Lol V. Stein tuvo su inicio en la sala de baile del casino municipal de T. Beach, donde su prometido sucumbió al hechizo de otra mujer. Todos piensan que Lol, quien asistió impávida al prolongado abrazo de ambos, no pudo resistir el abandono, el desamor. Todos se equivocan. Han pasado diez años. Lol V. Stein se ha casado, se ha ido a vivir muy lejos, ha tenido hijos y parece completamente restablecida de su pasada postración. Ahora vuelve a S.Tahla, su ciudad natal, por donde realiza diariamente largos paseos. Allí reencuentra a Tatiana Karl, una antigua amiga de la infancia. A través de ella y de su amante, Jacques Hold -narrador de esta historia-, Lol intentará reconstruir las piezas del drama de amor absoluto e imposible que provocó su arrebato aquella noche de baile, en el casino de T. Beach. Index niveau : Sin asignar Ejemplares (1)
Código de barras Número de Ubicación Tipo de medio Ubicación Sección Estado 201-00000002823 843 DUR Livre AF Medellín Centro Fond en espagnol Disponible
Título : El Atestado Tipo de documento : texto impreso Autores : Jean-Marie Gustave Le Clézio (1940-....), Autor Editorial : Madrid : Cátedra Fecha de publicación : 2008 Colección : Letras Universales Número de páginas : 326 p. ISBN/ISSN/DL : 978-84-376-1298-0 Idioma : Español (spa) Clasificación: 843 Fiction Resumen : Reseña del editor
El protagonista de «El atestado» es un héroe solitario y anónimo que se busca a sí mismo en la confrontación con el medio, que huye hacia delante sin rumbo ni destino agredido por geografías urbanas hostiles. «El atestado» es un relato realizado bajo palabra, «in situ» y de viva voz, para dar fe de algo de lo que uno ha sido testigo ocular, y jugando con el doble sentido que proporciona el título francés, un “proceso a la palabra”. Jean Marie Gustave Le Clézio es un autor poco conocido del público español o conocido especialmente por sus textos publicados a partir de 1980. «El atestado», premio Renaudot en 1963, fue su «ópera prima» tempranísima (tenía 23 años) y espléndida, fruto de un indiscutible talento personal innato. Texto peculiar de difícil presentación, como casi todos los del autor, podríamos situarlo dentro de una escritura de la percepción, en una inagotable reflexión sobre la capacidad expresiva del lenguaje.En línea : http://ecx.images-amazon.com/images/I/41EET3hMLrL._.jpg El Atestado [texto impreso] / Jean-Marie Gustave Le Clézio (1940-....), Autor . - Madrid : Cátedra, 2008 . - 326 p.. - (Letras Universales) .
ISBN : 978-84-376-1298-0
Idioma : Español (spa)
Clasificación: 843 Fiction Resumen : Reseña del editor
El protagonista de «El atestado» es un héroe solitario y anónimo que se busca a sí mismo en la confrontación con el medio, que huye hacia delante sin rumbo ni destino agredido por geografías urbanas hostiles. «El atestado» es un relato realizado bajo palabra, «in situ» y de viva voz, para dar fe de algo de lo que uno ha sido testigo ocular, y jugando con el doble sentido que proporciona el título francés, un “proceso a la palabra”. Jean Marie Gustave Le Clézio es un autor poco conocido del público español o conocido especialmente por sus textos publicados a partir de 1980. «El atestado», premio Renaudot en 1963, fue su «ópera prima» tempranísima (tenía 23 años) y espléndida, fruto de un indiscutible talento personal innato. Texto peculiar de difícil presentación, como casi todos los del autor, podríamos situarlo dentro de una escritura de la percepción, en una inagotable reflexión sobre la capacidad expresiva del lenguaje.En línea : http://ecx.images-amazon.com/images/I/41EET3hMLrL._.jpg Ejemplares (1)
Código de barras Número de Ubicación Tipo de medio Ubicación Sección Estado 201-00000005993 E 843 LEC Livre AF Medellín Centro Fond en espagnol Disponible El baile de los solteros / Pierre Bourdieu
Título : El baile de los solteros Tipo de documento : texto impreso Autores : Pierre Bourdieu (1930-....), Autor ; Thomas Kauf, Traductor Editorial : Barcelona : Anagrama Fecha de publicación : 2002 Número de páginas : 266 p. Il. : couv. ill. Dimensiones : 22 cm. ISBN/ISSN/DL : 84-339-6212-4 Idioma : Español (spa) Idioma original : Francés (fre) Clasificación: 848 Ecrits divers : procéder comme pour la poésie pour 848.001 à 848.009 Resumen : Pierre Bourdieu pasó sus primeros años en un pueblo conocido por su arcaísmo y del que más tarde se ocuparía en uno de sus primeros estudios de etnografía: «Soltería y condición campesina» (1962). Este artículo y «Las estrategias matrimoniales en el sistema de reproducción» (1972) y «Reproducción prohibida. La dimensión simbólica de la dominación económica» (1989) son los tres ejes que vertebran este libro. Bourdieu encarrila su análisis partiendo de una pregunta clave: ¿cómo es posible que, en una sociedad asentada tradicionalmente sobre el derecho de los primogénitos, sean éstos los que se queden solteros? La respuesta se relaciona con los cambios de costumbres impuestos por la vida moderna que han vuelto obsoletos los usos tradicionales. A lo largo de estos trabajos, Bourdieu vuelve a mostrar el valor fundamental de conceptos como habitus, estrategia o dominación simbólica El baile de los solteros [texto impreso] / Pierre Bourdieu (1930-....), Autor ; Thomas Kauf, Traductor . - Barcelona : Anagrama, 2002 . - 266 p. : couv. ill. ; 22 cm.
ISBN : 84-339-6212-4
Idioma : Español (spa) Idioma original : Francés (fre)
Clasificación: 848 Ecrits divers : procéder comme pour la poésie pour 848.001 à 848.009 Resumen : Pierre Bourdieu pasó sus primeros años en un pueblo conocido por su arcaísmo y del que más tarde se ocuparía en uno de sus primeros estudios de etnografía: «Soltería y condición campesina» (1962). Este artículo y «Las estrategias matrimoniales en el sistema de reproducción» (1972) y «Reproducción prohibida. La dimensión simbólica de la dominación económica» (1989) son los tres ejes que vertebran este libro. Bourdieu encarrila su análisis partiendo de una pregunta clave: ¿cómo es posible que, en una sociedad asentada tradicionalmente sobre el derecho de los primogénitos, sean éstos los que se queden solteros? La respuesta se relaciona con los cambios de costumbres impuestos por la vida moderna que han vuelto obsoletos los usos tradicionales. A lo largo de estos trabajos, Bourdieu vuelve a mostrar el valor fundamental de conceptos como habitus, estrategia o dominación simbólica Ejemplares (2)
Código de barras Número de Ubicación Tipo de medio Ubicación Sección Estado 104-00000004988 848 BOU Livre AF Bogotá Chicó Fond en espagnol Disponible 201-00000002570 848 BOU Livre AF Medellín Centro Fond en espagnol Disponible Los suscriptores que pidieron prestado este documento pidieron prestados también :
Réussir le DALF Chevallier-Wixler, Dominique Un cadre européen commun de référence pour les langues Conseil de la coopération culturelle Grammaire essentielle du français A1 /A2 2015 Glaud, Ludivine Ta Bouche Hirschfeld, Yves Bescherelle Les 50 règles d'or de l'orthographe Bled, Édouard (1899-1996) El cementerio marino / Valéry, Paul
Título : El cementerio marino Tipo de documento : texto impreso Autores : Valéry, Paul, Autor ; Martín, Carlos, Traductor Editorial : el Ancora Fecha de publicación : 1993 Número de páginas : 73 p. Il. : couv. ill. en coul. Dimensiones : 20 cm ISBN/ISSN/DL : 958-901288--4 Idioma : Francés (fre) Español (spa) Palabras clave : Litterature Poesie Clasificación: 841 Poésie Resumen : La versión que Carlos Martín ha hecho de El cementerio marino es digna de ser mencionada no sólo como ejemplo de fidelidad al original francés sino también por su nobleza formal, la belleza y el rigor de su lenguaje, la buscada adecuación al hondo sentido del poema, la notable transparencia de la dicción poética. La concurrencia de estas virtudes la enaltece entre las varias traducciones que en el mundo hispano se han realizado de El cementerio marino. El cementerio marino [texto impreso] / Valéry, Paul, Autor ; Martín, Carlos, Traductor . - el Ancora, 1993 . - 73 p. : couv. ill. en coul. ; 20 cm.
ISBN : 958-901288--4
Idioma : Francés (fre) Español (spa)
Palabras clave : Litterature Poesie Clasificación: 841 Poésie Resumen : La versión que Carlos Martín ha hecho de El cementerio marino es digna de ser mencionada no sólo como ejemplo de fidelidad al original francés sino también por su nobleza formal, la belleza y el rigor de su lenguaje, la buscada adecuación al hondo sentido del poema, la notable transparencia de la dicción poética. La concurrencia de estas virtudes la enaltece entre las varias traducciones que en el mundo hispano se han realizado de El cementerio marino. Ejemplares (3)
Código de barras Número de Ubicación Tipo de medio Ubicación Sección Estado 104-00000007183 841 VAL Livre AF Bogotá Chicó Fond en espagnol Disponible 620-00000002645 841 VAL Livre AF Cartagena Collection générale Disponible 201-00000001274 841 VAL Livre AF Medellín Centro Fond en espagnol Disponible
Título : El Condotiero Tipo de documento : texto impreso Autores : Georges Perec (1936-1982), Autor Editorial : Barcelona : Anagrama Fecha de publicación : 2013 Colección : Panorama de narrativas Número de páginas : 190 p. ISBN/ISSN/DL : 978-84-339-7853-0 Idioma : Español (spa) Clasificación: 843 Fiction Resumen : Perec declaró que El Condotiero fue la primera novela que consiguió escribir. Medio siglo después de su redacción –entre 1957 y 1960– y treinta años después de la muerte del escritor, el 3 de marzo de 1982, descubrimos una obra de juventud de la que se había perdido el rastro y que ha sido milagrosamente recuperada.
Gaspard Winckler, el héroe de la novela, se ha dedicado durante meses a pintar un Condotiero falso, una copia perfecta que no tiene nada que envidiar al expuesto en el Louvre que pintara Antonello da Messina en 1475. Pero Gaspard, príncipe de los falsificadores, no es más que el simple ejecutor de las órdenes de Anatole Madera. Y, como en una novela policíaca, la primera página del libro se abre con el asesinato de Madera por Winckler. ¿Por qué esa muerte? ¿Por qué Gaspard Winckler siente que ha fracasado en su proyecto de igualar a Antonello da Messina? ¿Qué buscaba queriéndose convertir en un virtuoso de lo falso? ¿Qué deseaba captar en esa imagen de fuerza y de poder que transmite el rostro del guerrero? ¿Y por qué vive el asesinato de Madera como una liberación?
El tema de la impostura recorre toda la obra de Perec. Un personaje de ficción llamado Gaspard Winckler vuelve a aparecer en otras novelas del autor como La vida instrucciones de uso y W o el recuerdo de la infancia. Y El gabinete de un aficionado, la última novela que el escritor francés publicó en vida, es una prodigiosa construcción erigida en torno a los hechizos de la copia y de lo falso. El Condotiero permite entrever lo que está en juego en esta búsqueda: la conquista de lo verdadero a través de la falsificación.
«Esta novela da a los libros que le siguieron un nuevo comienzo, una nueva perspectiva, invita a su relectura... El Condotiero provoca esa fascinación por los orígenes que todos experimentamos; y no solamente ilumina la obra posterior de Georges Perec, sino que también hace posible que nos acerquemos al autor de una forma totalmente nueva» (Christine Montalbetti, Le Monde).
«Una verdadera-falsa novela policiaca, lúdica y existencial que revela ya algunas obsesiones del futuro autor de Las cosas» (Baptiste Liger, Lire).
«¿Qué hacer para estar a la altura, pero manteniendo cierta distancia, de los libros que te han impulsado a escribir? Ésa es la cuestión que se plantean todos aquellos para quienes la escritura es la vida. La misma que se hace Perec en 1959, cuando declara: “He leído Moby Dick. No vale la pena escribir si no se aspira a crear una obra de ese calado.” El Condotiero no encuentra la ballena blanca, pero va tras ella» (Philippe Lançon, Libération).
«La novela nos conduce a una idea de la literatura que a veces olvidamos, y que la obra de Georges Perec, como la de Jorge Luis Borges, se ocupa de recordarnos: que la grandeza no surge necesariamente de la originalidad, que la cuestión de la imitación está en el corazón de toda creación» (Tiphaine Samoyault, La Quinzaine littéraire).En línea : http://ecx.images-amazon.com/images/I/61f2GKFq%2BYL._SL1437_.jpg El Condotiero [texto impreso] / Georges Perec (1936-1982), Autor . - Barcelona : Anagrama, 2013 . - 190 p.. - (Panorama de narrativas) .
ISBN : 978-84-339-7853-0
Idioma : Español (spa)
Clasificación: 843 Fiction Resumen : Perec declaró que El Condotiero fue la primera novela que consiguió escribir. Medio siglo después de su redacción –entre 1957 y 1960– y treinta años después de la muerte del escritor, el 3 de marzo de 1982, descubrimos una obra de juventud de la que se había perdido el rastro y que ha sido milagrosamente recuperada.
Gaspard Winckler, el héroe de la novela, se ha dedicado durante meses a pintar un Condotiero falso, una copia perfecta que no tiene nada que envidiar al expuesto en el Louvre que pintara Antonello da Messina en 1475. Pero Gaspard, príncipe de los falsificadores, no es más que el simple ejecutor de las órdenes de Anatole Madera. Y, como en una novela policíaca, la primera página del libro se abre con el asesinato de Madera por Winckler. ¿Por qué esa muerte? ¿Por qué Gaspard Winckler siente que ha fracasado en su proyecto de igualar a Antonello da Messina? ¿Qué buscaba queriéndose convertir en un virtuoso de lo falso? ¿Qué deseaba captar en esa imagen de fuerza y de poder que transmite el rostro del guerrero? ¿Y por qué vive el asesinato de Madera como una liberación?
El tema de la impostura recorre toda la obra de Perec. Un personaje de ficción llamado Gaspard Winckler vuelve a aparecer en otras novelas del autor como La vida instrucciones de uso y W o el recuerdo de la infancia. Y El gabinete de un aficionado, la última novela que el escritor francés publicó en vida, es una prodigiosa construcción erigida en torno a los hechizos de la copia y de lo falso. El Condotiero permite entrever lo que está en juego en esta búsqueda: la conquista de lo verdadero a través de la falsificación.
«Esta novela da a los libros que le siguieron un nuevo comienzo, una nueva perspectiva, invita a su relectura... El Condotiero provoca esa fascinación por los orígenes que todos experimentamos; y no solamente ilumina la obra posterior de Georges Perec, sino que también hace posible que nos acerquemos al autor de una forma totalmente nueva» (Christine Montalbetti, Le Monde).
«Una verdadera-falsa novela policiaca, lúdica y existencial que revela ya algunas obsesiones del futuro autor de Las cosas» (Baptiste Liger, Lire).
«¿Qué hacer para estar a la altura, pero manteniendo cierta distancia, de los libros que te han impulsado a escribir? Ésa es la cuestión que se plantean todos aquellos para quienes la escritura es la vida. La misma que se hace Perec en 1959, cuando declara: “He leído Moby Dick. No vale la pena escribir si no se aspira a crear una obra de ese calado.” El Condotiero no encuentra la ballena blanca, pero va tras ella» (Philippe Lançon, Libération).
«La novela nos conduce a una idea de la literatura que a veces olvidamos, y que la obra de Georges Perec, como la de Jorge Luis Borges, se ocupa de recordarnos: que la grandeza no surge necesariamente de la originalidad, que la cuestión de la imitación está en el corazón de toda creación» (Tiphaine Samoyault, La Quinzaine littéraire).En línea : http://ecx.images-amazon.com/images/I/61f2GKFq%2BYL._SL1437_.jpg Ejemplares (1)
Código de barras Número de Ubicación Tipo de medio Ubicación Sección Estado 201-00000006034 E 843 PER Livre AF Medellín Centro Fond en espagnol Disponible
Título : El Deseo de lo Único : Teoría de la Ficción Tipo de documento : texto impreso Autores : Marcel Schwob (1867-1905), Autor Editorial : Páginas de Espuma Fecha de publicación : 2012 Número de páginas : 308 p. ISBN/ISSN/DL : 978-84-8393-160-8 Idioma : Español (spa) Clasificación: 809 Histoire, analyse, critique littéraires générales (et portant sur plus d'une littérature nationale) Resumen : Reseña del editor
Schwob, dueño de una obra de ficción absolutamente personal y portentosa –de la que cabe destacar títulos como Vidas imaginarias o La cruzada de los niños–, fue también un brillante ensayista y autor de textos críticos tan sublimes como los que integran este volumen. Los ensayos de El deseo de lo único delinean las claves de la personal poética de la ficción de Schwob, además de explorar su faceta crítica, cuya fortuna pervive en algunos de los más representativos escritores contemporáneos. En ellos reflexiona sobre sus principios compositivos, su penetrante visión del arte literario y las sucesivas dualidades que articulan toda su producción literaria: arte frente a historia, terror y piedad, egoísmo y simpatía, lo particular y lo general. El deseo de lo único, en una edición preparada por el escritor y especialista Cristian Crusat, incluye, junto a todos los ensayos que pueden configurar esa poética literaria, el único testimonio directo que se conserva, en forma de entrevista con Schwob, y que sirve para reafirmar la vigencia de este autor excepcional al que vale la pena volver una y otra vez hasta que su obra conquiste el lugar que siempre ha merecido. “No, no dudo que estemos en vísperas de una nueva alianza entre el arte y la vida. ¿Cuál será su influencia sobre el curso de nuestra sociedad? Lo ignoro. Que cada uno haga lo que pueda y busque su camino. En cuanto a mí, yo he escogido el mío e iré hasta el final”, Marcel Schwob. "Su influencia es visible en obras de Borges, Faulkner, Cunqueiro, Perec, Tabucchi, Bolaño, Sophie Calle, Michon. 'En todas partes del mundo hay devotos de Marcel Schwob que constituyen pequeñas sociedades secretas', escribió Jorge Luis Borges. Y quizás sea la más clandestina de las redes de esos clubs ocultos –celosos siempre de sus descubrimientos- la que ha trabajado a lo largo de los años con pericia para evitarle una popularidad excesiva", Enrique Vila-Matas, Babelia, El País
Biografía del autor
Marcel Schwob nació en Chaville (Francia) en 1867 y fue autor de libros tan importantes e influyentes en las generaciones sucesivas como El libro de Monelle (1894), La cruzada de los niños (1896), los ensayos de Espicilegio (1896) o, especialmente, colecciones de cuentos como Corazón doble (1891), El rey de la máscara de oro (1892) o Vidas imaginarias (1896), cuyos prólogos son, en sí mismos, una buena muestra de su teoría de la ficción. Además fue traductor, entre otros, de Shakespeare y Stevenson, y lingüista principalmente interesado por el uso del argot. Después de viajar a Samoa, aquejado por la enfermedad, murió en París en 1905.En línea : http://ecx.images-amazon.com/images/I/71n6MP%2B2I2L._SL1500_.jpg El Deseo de lo Único : Teoría de la Ficción [texto impreso] / Marcel Schwob (1867-1905), Autor . - Páginas de Espuma, 2012 . - 308 p.
ISBN : 978-84-8393-160-8
Idioma : Español (spa)
Clasificación: 809 Histoire, analyse, critique littéraires générales (et portant sur plus d'une littérature nationale) Resumen : Reseña del editor
Schwob, dueño de una obra de ficción absolutamente personal y portentosa –de la que cabe destacar títulos como Vidas imaginarias o La cruzada de los niños–, fue también un brillante ensayista y autor de textos críticos tan sublimes como los que integran este volumen. Los ensayos de El deseo de lo único delinean las claves de la personal poética de la ficción de Schwob, además de explorar su faceta crítica, cuya fortuna pervive en algunos de los más representativos escritores contemporáneos. En ellos reflexiona sobre sus principios compositivos, su penetrante visión del arte literario y las sucesivas dualidades que articulan toda su producción literaria: arte frente a historia, terror y piedad, egoísmo y simpatía, lo particular y lo general. El deseo de lo único, en una edición preparada por el escritor y especialista Cristian Crusat, incluye, junto a todos los ensayos que pueden configurar esa poética literaria, el único testimonio directo que se conserva, en forma de entrevista con Schwob, y que sirve para reafirmar la vigencia de este autor excepcional al que vale la pena volver una y otra vez hasta que su obra conquiste el lugar que siempre ha merecido. “No, no dudo que estemos en vísperas de una nueva alianza entre el arte y la vida. ¿Cuál será su influencia sobre el curso de nuestra sociedad? Lo ignoro. Que cada uno haga lo que pueda y busque su camino. En cuanto a mí, yo he escogido el mío e iré hasta el final”, Marcel Schwob. "Su influencia es visible en obras de Borges, Faulkner, Cunqueiro, Perec, Tabucchi, Bolaño, Sophie Calle, Michon. 'En todas partes del mundo hay devotos de Marcel Schwob que constituyen pequeñas sociedades secretas', escribió Jorge Luis Borges. Y quizás sea la más clandestina de las redes de esos clubs ocultos –celosos siempre de sus descubrimientos- la que ha trabajado a lo largo de los años con pericia para evitarle una popularidad excesiva", Enrique Vila-Matas, Babelia, El País
Biografía del autor
Marcel Schwob nació en Chaville (Francia) en 1867 y fue autor de libros tan importantes e influyentes en las generaciones sucesivas como El libro de Monelle (1894), La cruzada de los niños (1896), los ensayos de Espicilegio (1896) o, especialmente, colecciones de cuentos como Corazón doble (1891), El rey de la máscara de oro (1892) o Vidas imaginarias (1896), cuyos prólogos son, en sí mismos, una buena muestra de su teoría de la ficción. Además fue traductor, entre otros, de Shakespeare y Stevenson, y lingüista principalmente interesado por el uso del argot. Después de viajar a Samoa, aquejado por la enfermedad, murió en París en 1905.En línea : http://ecx.images-amazon.com/images/I/71n6MP%2B2I2L._SL1500_.jpg Ejemplares (1)
Código de barras Número de Ubicación Tipo de medio Ubicación Sección Estado 201-00000006058 E 809 SCH Livre AF Medellín Centro Fond en espagnol Disponible El Faro del fin del mundo / Jules Verne
Título : El Faro del fin del mundo Tipo de documento : texto impreso Autores : Jules Verne (1828-1905), Autor Editorial : La plata [Argentina] : Terramar Fecha de publicación : 2008 Número de páginas : 160 p. Il. : couv. ill. en coul. Dimensiones : 20 cm ISBN/ISSN/DL : 987-617-038-4 Idioma : Español (spa) Idioma original : Francés (fre) Clasificación: 843 Fiction Resumen : Esta novela de aventuras de Julio Verne (1828-1905) se ubica en una desolada isla argentina, la isla de los Estados, donde transcurren los enfrentamientos entre los cuidadores del faro y una banda de piratas desalmados. Una obra llena de aventuras, donde el bien y el mal libran su eterna batalla. El Faro del fin del mundo [texto impreso] / Jules Verne (1828-1905), Autor . - La plata [Argentina] : Terramar, 2008 . - 160 p. : couv. ill. en coul. ; 20 cm.
ISBN : 987-617-038-4
Idioma : Español (spa) Idioma original : Francés (fre)
Clasificación: 843 Fiction Resumen : Esta novela de aventuras de Julio Verne (1828-1905) se ubica en una desolada isla argentina, la isla de los Estados, donde transcurren los enfrentamientos entre los cuidadores del faro y una banda de piratas desalmados. Una obra llena de aventuras, donde el bien y el mal libran su eterna batalla. Ejemplares (1)
Código de barras Número de Ubicación Tipo de medio Ubicación Sección Estado 201-00000003278 843 VER Livre AF Medellín Centro Fond en espagnol Disponible El instante fatal / Raymond Queneau
Título : El instante fatal Tipo de documento : texto impreso Autores : Raymond Queneau (1903-1976), Autor ; Adolfo García Ortega, Traductor Editorial : Madrid : Visor Libros Fecha de publicación : cop. 2009 Colección : Coleccion Visor de poesia núm. DCCXVII Número de páginas : 263 p. Dimensiones : 20 cm ISBN/ISSN/DL : 84-989571-7-6 Idioma : Español (spa) Idioma original : Francés (fre) Clasificación: 841 Poésie Resumen : Raymond Queneau participó activamente en el surrealismo aunque lo asimilara añadiéndole un tono algo festivo y popular. Su obra es un luminoso laboratorio lingüístico y cultural, abierto siempre a las eventualidades de la razón y de la imaginación. El instante fatal [texto impreso] / Raymond Queneau (1903-1976), Autor ; Adolfo García Ortega, Traductor . - Madrid : Visor Libros, cop. 2009 . - 263 p. ; 20 cm. - (Coleccion Visor de poesia; DCCXVII) .
ISBN : 84-989571-7-6
Idioma : Español (spa) Idioma original : Francés (fre)
Clasificación: 841 Poésie Resumen : Raymond Queneau participó activamente en el surrealismo aunque lo asimilara añadiéndole un tono algo festivo y popular. Su obra es un luminoso laboratorio lingüístico y cultural, abierto siempre a las eventualidades de la razón y de la imaginación. Ejemplares (1)
Código de barras Número de Ubicación Tipo de medio Ubicación Sección Estado 201-00000002521 841 QUE Livre AF Medellín Centro Fond en espagnol Disponible El Jardin de las Caricias / Franz Toussaint
Título : El Jardin de las Caricias Tipo de documento : texto impreso Autores : Franz Toussaint, Traductor ; Pedro Lainez Varela, Traductor ; Maria Manuela Márquez, Ilustrador Editorial : Grafoprint Fecha de publicación : 2010 Número de páginas : 128 p. Il. : ill. en coul. Dimensiones : 22 cm Nota general : Traducción realizada según la traducción francesa. Idioma : Español (spa) Idioma original : Francés (fre) Clasificación: 841 Poésie El Jardin de las Caricias [texto impreso] / Franz Toussaint, Traductor ; Pedro Lainez Varela, Traductor ; Maria Manuela Márquez, Ilustrador . - Grafoprint, 2010 . - 128 p. : ill. en coul. ; 22 cm.
Traducción realizada según la traducción francesa.
Idioma : Español (spa) Idioma original : Francés (fre)
Clasificación: 841 Poésie Ejemplares (1)
Código de barras Número de Ubicación Tipo de medio Ubicación Sección Estado 201-00000002445 841 TOU Livre AF Medellín Centro Fond en espagnol Disponible El Juicio de Paris / Jaime Morell
Título : El Juicio de Paris Tipo de documento : texto impreso Autores : Jaime Morell, Autor Editorial : Abbas/Magnum Fecha de publicación : 2008 Número de páginas : p. 412 Il. : couv. ill. en coul. Dimensiones : 23 cm. ISBN/ISSN/DL : 84-924312-5-3 Idioma : Español (spa) Clasificación: 863 Fiction lagues espagnole et portugaise Resumen : El Juicio de París es un thriller de aventuras excitante y cautivador. Una inquietante investigación que mantendrá al lector atrapado hasta las últimas páginas. Y un novedoso y entretenido recorrido por las fascinantes galerías del museo del Prado" El Juicio de Paris [texto impreso] / Jaime Morell, Autor . - Abbas/Magnum, 2008 . - p. 412 : couv. ill. en coul. ; 23 cm.
ISBN : 84-924312-5-3
Idioma : Español (spa)
Clasificación: 863 Fiction lagues espagnole et portugaise Resumen : El Juicio de París es un thriller de aventuras excitante y cautivador. Una inquietante investigación que mantendrá al lector atrapado hasta las últimas páginas. Y un novedoso y entretenido recorrido por las fascinantes galerías del museo del Prado" Ejemplares (1)
Código de barras Número de Ubicación Tipo de medio Ubicación Sección Estado 201-00000003275 863 MOR Livre AF Medellín Centro Fond en espagnol Disponible El libro de las noches / Sylvie Germain
Título : El libro de las noches Tipo de documento : texto impreso Autores : Sylvie Germain (1954-....), Autor ; Fabienne Bradu (1954-....), Traductor Editorial : México : Editorial Aldus Fecha de publicación : 1998 Colección : La edad de hombre Número de páginas : 318 p. Il. : couv. ill. Dimensiones : 22 cm ISBN/ISSN/DL : 968-7870-28-1 Idioma : Español (spa) Idioma original : Francés (fre) Clasificación: 843 Fiction Resumen : Los dones de la noche- une expresión que usara Borges para significar la imaginación proliferante del escritor nato- Constituyen los ciomientos de esta novela donde se narran los avatares de los Péniel, una familia marcada por la angustia y la violencia de una pasión tácita que perdura "al filo inmóvil de los canales, a ras de un mundo arrasado por la grisura del cielo y saciado de silencio". El libro de las noches [texto impreso] / Sylvie Germain (1954-....), Autor ; Fabienne Bradu (1954-....), Traductor . - México : Editorial Aldus, 1998 . - 318 p. : couv. ill. ; 22 cm. - (La edad de hombre) .
ISBN : 968-7870-28-1
Idioma : Español (spa) Idioma original : Francés (fre)
Clasificación: 843 Fiction Resumen : Los dones de la noche- une expresión que usara Borges para significar la imaginación proliferante del escritor nato- Constituyen los ciomientos de esta novela donde se narran los avatares de los Péniel, una familia marcada por la angustia y la violencia de una pasión tácita que perdura "al filo inmóvil de los canales, a ras de un mundo arrasado por la grisura del cielo y saciado de silencio". Ejemplares (1)
Código de barras Número de Ubicación Tipo de medio Ubicación Sección Estado 201-00000002913 843 GER Livre AF Medellín Centro Fond en espagnol Disponible El mal / François Mauriac
Título : El mal Tipo de documento : texto impreso Autores : François Mauriac (1885-1970), Autor ; Elvira Riera de Camerlingo, Traductor Editorial : Madrid : Losada Fecha de publicación : 1992 Número de páginas : 146 p. Il. : couv. ill. en coul. Dimensiones : 18 cm ISBN/ISSN/DL : 950-03-0288-8 Idioma : Español (spa) Idioma original : Francés (fre) Clasificación: 843 Fiction Resumen : Fabián Dézaymeries, un muchacho atormentado por sus experiencias morales que se contrastan con la intensidad sexual de su vida al lado de la señora Fanny Barret, amiga de la infancia de su madre. El mal [texto impreso] / François Mauriac (1885-1970), Autor ; Elvira Riera de Camerlingo, Traductor . - Madrid : Losada, 1992 . - 146 p. : couv. ill. en coul. ; 18 cm.
ISBN : 950-03-0288-8
Idioma : Español (spa) Idioma original : Francés (fre)
Clasificación: 843 Fiction Resumen : Fabián Dézaymeries, un muchacho atormentado por sus experiencias morales que se contrastan con la intensidad sexual de su vida al lado de la señora Fanny Barret, amiga de la infancia de su madre. Ejemplares (2)
Código de barras Número de Ubicación Tipo de medio Ubicación Sección Estado 104-00000004977 LIT MAU R Livre AF Bogotá Chicó Fond en espagnol Disponible 201-00000002377 843 MAU Livre AF Medellín Centro Fond en espagnol Disponible El Nuevo Paris / Johann Wolfgang von Goethe
Título : El Nuevo Paris : cuento para muchachos / Tipo de documento : texto impreso Autores : Johann Wolfgang von Goethe (1749-1832) ; Anna Tortajada, Traductor ; Esther Saura Múzquiz, Ilustrador Editorial : Madrid : Gadir Fecha de publicación : 2010 Número de páginas : 56 p. Il. : il. col. Dimensiones : 22 cm ISBN/ISSN/DL : 978-84-96974-67-8 Idioma : Español (spa) Idioma original : Alemán (ger) Clasificación: 833 Fiction Resumen : Goethe aprendió desde niño a contar cuentos y ainventarlos él mismo. Algunas veces, pasados los años,escribía algunos que recordaba haber inventado de niño. El nuevo Paris es uno de ellos. Goethe fue uno de losmás grandes escritores de todos los tiempos. De origenalemán, fundó el movimiento romántico en literatura y suobra tuvo gran influencia en otros escritores El Nuevo Paris : cuento para muchachos / [texto impreso] / Johann Wolfgang von Goethe (1749-1832) ; Anna Tortajada, Traductor ; Esther Saura Múzquiz, Ilustrador . - Madrid : Gadir, 2010 . - 56 p. : il. col. ; 22 cm.
ISBN : 978-84-96974-67-8
Idioma : Español (spa) Idioma original : Alemán (ger)
Clasificación: 833 Fiction Resumen : Goethe aprendió desde niño a contar cuentos y ainventarlos él mismo. Algunas veces, pasados los años,escribía algunos que recordaba haber inventado de niño. El nuevo Paris es uno de ellos. Goethe fue uno de losmás grandes escritores de todos los tiempos. De origenalemán, fundó el movimiento romántico en literatura y suobra tuvo gran influencia en otros escritores Ejemplares (1)
Código de barras Número de Ubicación Tipo de medio Ubicación Sección Estado 201-00000000293 833 GOE Livre AF Medellín Centro Fond en espagnol Disponible El París de "Rayuela" / Héctor Zampaglione
Título : El París de "Rayuela" : homenaje a Cortázar Tipo de documento : texto impreso Autores : Héctor Zampaglione, Autor Editorial : Barcelona : Lunwerg Fecha de publicación : 1997 Número de páginas : 122 p. Il. : tout en ill. Dimensiones : 28 cm ISBN/ISSN/DL : 84-7782-431-2 Idioma : Español (spa) Clasificación: 863 Fiction lagues espagnole et portugaise Resumen : En pocas grandes obras de la literatura universal como en Rayuela de Cortázar, una ciudad -París- no sólo es descrita, sino que vive, palpita, es casi un personaje más de la trama. El París de Maga y Oliveira, el París de Rayuela , es perfecta y absolutamente real. Puede reconocerse paso por paso, fachada por fachada, piedra por piedra. Tanto, que ha sido fotografiado. La ide de este libro es recrear con la cámara el clima del París de los años cincuenta y sesenta, visitando todos y cada uno de los lugares que los cronopios enamorados elegían para sus citas sin fecha ni hora, para que el azar los reuniera. Encontrará (y rememorará) frases tales como ¿Encontrará a la Maga? Tantas veces me había bastado asomarme, viniendo por la rue de Seine, al arco que da al Quai de Conti y apenas la luz de ceniza y olivo que flota sobre el río me dejaba distinguir las formas, ya su silueta delgada se inscribía en el Pont des Arts, a veces andando de un lado a otro, a veces inclinada en el perfil de hierro, inclinada sobre el agua...· Y podrá ver, en la misma página, la foto precisa y una breve indicación histórica y geográfica del lugar. También, si va a París, podrá utilizar el libro como guía y recorrer las ciudades de la Maga y Oliveira. El París de "Rayuela" : homenaje a Cortázar [texto impreso] / Héctor Zampaglione, Autor . - Barcelona : Lunwerg, 1997 . - 122 p. : tout en ill. ; 28 cm.
ISBN : 84-7782-431-2
Idioma : Español (spa)
Clasificación: 863 Fiction lagues espagnole et portugaise Resumen : En pocas grandes obras de la literatura universal como en Rayuela de Cortázar, una ciudad -París- no sólo es descrita, sino que vive, palpita, es casi un personaje más de la trama. El París de Maga y Oliveira, el París de Rayuela , es perfecta y absolutamente real. Puede reconocerse paso por paso, fachada por fachada, piedra por piedra. Tanto, que ha sido fotografiado. La ide de este libro es recrear con la cámara el clima del París de los años cincuenta y sesenta, visitando todos y cada uno de los lugares que los cronopios enamorados elegían para sus citas sin fecha ni hora, para que el azar los reuniera. Encontrará (y rememorará) frases tales como ¿Encontrará a la Maga? Tantas veces me había bastado asomarme, viniendo por la rue de Seine, al arco que da al Quai de Conti y apenas la luz de ceniza y olivo que flota sobre el río me dejaba distinguir las formas, ya su silueta delgada se inscribía en el Pont des Arts, a veces andando de un lado a otro, a veces inclinada en el perfil de hierro, inclinada sobre el agua...· Y podrá ver, en la misma página, la foto precisa y una breve indicación histórica y geográfica del lugar. También, si va a París, podrá utilizar el libro como guía y recorrer las ciudades de la Maga y Oliveira. Ejemplares (1)
Código de barras Número de Ubicación Tipo de medio Ubicación Sección Estado 201-00000003361 863 ZAM Livre AF Medellín Centro Fond en espagnol Disponible