Información del autor
Autor Carmen Durand |
Documentos disponibles escritos por este autor



TÃtulo : Cent ans de solitude Tipo de documento: texto impreso Autores: Gabriel GarcÃa Márquez (1928-....), Autor ; Claude Durand (1938-....), Traductor ; Carmen Durand, Traductor ; Albert Bensoussan (1935-....), Prefacio, etc Editorial: Paris : Éditions du Seuil Fecha de publicación: 1995 Colección: Points num. 1 Número de páginas: 460p. Il.: couv. ill. en coul. Dimensiones: 18 cm ISBN/ISSN/DL: 978-2-02-023811-3 Idioma : Francés (fre) Idioma original : Español (spa) Clasificación: 863 Fiction lagues espagnole et portugaise Resumen: À Macondo, petit village isolé d'Amérique du Sud, l'illustre famille Buendia est condamnée à cent ans de solitude par la prophétie du gitan Melquiades… Dans un tourbillon de révolutions, de guerres civiles, de fléaux et de destructions, elle vit une épopée mythique, à la saveur inoubliable, qui traverse les trois âges de la vie : naissance, vie et décadence… Ce roman époustouflant est un chef-d'Å“uvre du XXe siècle.Né en 1928 en Colombie, Gabriel GarcÃa Marquez a obtenu le prix Nobel de littérature en 1982. « Cent ans de solitude est un chef-d'Å“uvre et certainement l'un des meilleurs romans latino-américains à ce jour. »TimesTraduit de l'espagnol (Colombie) par Claude et Carmen DurandPrix Nobel de littérature Sous niveau : f Index niveau : Bibliothèque de l'apprenant Niveau / Nivel : B2 Cent ans de solitude [texto impreso] / Gabriel GarcÃa Márquez (1928-....), Autor ; Claude Durand (1938-....), Traductor ; Carmen Durand, Traductor ; Albert Bensoussan (1935-....), Prefacio, etc . - Paris : Éditions du Seuil, 1995 . - 460p. : couv. ill. en coul. ; 18 cm. - (Points; 1) .
ISBN : 978-2-02-023811-3
Idioma : Francés (fre) Idioma original : Español (spa)
Clasificación: 863 Fiction lagues espagnole et portugaise Resumen: À Macondo, petit village isolé d'Amérique du Sud, l'illustre famille Buendia est condamnée à cent ans de solitude par la prophétie du gitan Melquiades… Dans un tourbillon de révolutions, de guerres civiles, de fléaux et de destructions, elle vit une épopée mythique, à la saveur inoubliable, qui traverse les trois âges de la vie : naissance, vie et décadence… Ce roman époustouflant est un chef-d'Å“uvre du XXe siècle.Né en 1928 en Colombie, Gabriel GarcÃa Marquez a obtenu le prix Nobel de littérature en 1982. « Cent ans de solitude est un chef-d'Å“uvre et certainement l'un des meilleurs romans latino-américains à ce jour. »TimesTraduit de l'espagnol (Colombie) par Claude et Carmen DurandPrix Nobel de littérature Sous niveau : f Index niveau : Bibliothèque de l'apprenant Niveau / Nivel : B2 Ejemplares (9)
Código de barras Signatura Tipo de medio Ubicación Sección Estado 320-00000004856 863 GAR Livre AF Armenia Collection générale Disponible 104-00000004257 863 GAR Livre AF Bogotá Chicó Collection générale Disponible 104-00000012968 LIT GAR R Livre AF Bogotá Chicó Collection générale Disponible 104-00000001266 LIT GAR R Ex.2 Livre AF Bogotá Chicó Collection générale Disponible 400-00000002801 863 GAR Livre AF Cali Collection générale Disponible 620-00000000861 863 GAR Livre AF Cartagena Collection générale Disponible 310-00000004536 863 GAR Livre AF Manizales Bibliothèque de l'apprenant Disponible 410-00000000154 863 GAR Livre AF Popayán Collection générale Disponible 610-00000001533 863 GAR Livre AF Santa Marta Collection générale Disponible Los suscriptores que pidieron prestado este documento pidieron prestados también:
Grammaire essentielle du français B1 Glaud, Ludivine Zig-Zag Pfau, Anita Grammaire progressive du français avec 400 exercices Grégoire, Maïa Réussir le DALF Chevallier-Wixler, Dominique DELF A1 Lescure, Richard Grammaire progressive du français avec 400 exercices Boulares, Michèle
TÃtulo : Cent ans de solitude Tipo de documento: texto impreso Autores: Gabriel GarcÃa Márquez (1928-....), Autor ; Carmen Durand, Traductor ; Claude Durand (1938-....), Traductor Editorial: Paris : Éditions du Seuil Fecha de publicación: 1968 Número de páginas: 390 p. Dimensiones: 20 cm ISBN/ISSN/DL: 2-02-001537-4 Idioma : Francés (fre) Idioma original : Español (spa) Palabras clave: Littérature Latinoaméricaine Clasificación: 863 Fiction lagues espagnole et portugaise Cent ans de solitude [texto impreso] / Gabriel GarcÃa Márquez (1928-....), Autor ; Carmen Durand, Traductor ; Claude Durand (1938-....), Traductor . - Paris : Éditions du Seuil, 1968 . - 390 p. ; 20 cm.
ISBN : 2-02-001537-4
Idioma : Francés (fre) Idioma original : Español (spa)
Palabras clave: Littérature Latinoaméricaine Clasificación: 863 Fiction lagues espagnole et portugaise Ejemplares (1)
Código de barras Signatura Tipo de medio Ubicación Sección Estado 201-00000004162 863 GAR Livre AF Medellín Centro Collection générale Disponible
TÃtulo : Cents ans de solitude Tipo de documento: texto impreso Autores: Gabriel GarcÃa Márquez (1928-....), Autor ; Carmen Durand, Autor Editorial: Paris : Points Fecha de publicación: 1968 Número de páginas: 437 pages Dimensiones: 18 cm ISBN/ISSN/DL: 2-02-0011537-4 Idioma : Francés (fre) Idioma original : Español (spa) Clasificación: 863 Fiction lagues espagnole et portugaise Resumen: Cent Ans de solitude. Epopée de la fondation, de la grandeur et de la décadence du village de Macondo, et de sa plus illustre famille de pionnier, aux prises avec l'histoire cruelle et dérisoire d'une de ces républiques latino-américaines tellement invraisemblables qu'elles nous paraissent encore en marge de l'histoire, Cent Ans de solitude est ce théâtre géant où les mythes, comme chez Homère, Cervantes ou Rabelais. Chronique universelle d'un microcosme isolé du reste du monde - avec sa fabuleuse genèse, l'histoire de sa dynastie, ses fléaux et se guerres, ses constructions et ses destructions, son apocalypse - " boucles de temps " refermée dans un livre où l'auteur et le dernier de sa lignée de personnages apparaissent indissolublement complices, à cause de " faits réel auxquels personne ne croit plus mais qui avaient si bien affecté leur vie qu'ils se trouvaient tous deux, à la dérive, sur le ressac d'un monde révolu dont ne subsistait que la nostalgie ". Niveau / Nivel : B2 Cents ans de solitude [texto impreso] / Gabriel GarcÃa Márquez (1928-....), Autor ; Carmen Durand, Autor . - Paris : Points, 1968 . - 437 pages ; 18 cm.
ISSN : 2-02-0011537-4
Idioma : Francés (fre) Idioma original : Español (spa)
Clasificación: 863 Fiction lagues espagnole et portugaise Resumen: Cent Ans de solitude. Epopée de la fondation, de la grandeur et de la décadence du village de Macondo, et de sa plus illustre famille de pionnier, aux prises avec l'histoire cruelle et dérisoire d'une de ces républiques latino-américaines tellement invraisemblables qu'elles nous paraissent encore en marge de l'histoire, Cent Ans de solitude est ce théâtre géant où les mythes, comme chez Homère, Cervantes ou Rabelais. Chronique universelle d'un microcosme isolé du reste du monde - avec sa fabuleuse genèse, l'histoire de sa dynastie, ses fléaux et se guerres, ses constructions et ses destructions, son apocalypse - " boucles de temps " refermée dans un livre où l'auteur et le dernier de sa lignée de personnages apparaissent indissolublement complices, à cause de " faits réel auxquels personne ne croit plus mais qui avaient si bien affecté leur vie qu'ils se trouvaient tous deux, à la dérive, sur le ressac d'un monde révolu dont ne subsistait que la nostalgie ". Niveau / Nivel : B2 Ejemplares (1)
Código de barras Signatura Tipo de medio Ubicación Sección Estado 300-00000005588 863 GAR Livre AF Pereira Collection générale Disponible Los suscriptores que pidieron prestado este documento pidieron prestados también:
La fille du samouraï Bernard, Frédéric (1969-....) Watchmen Moore, Alan (1953-....) Rulfo Pantoja, Oscar, Camargo, Felipe Larousse junior poche Astérix le gaulois Goscinny, René (1926-1977) Compréhension orale 2
TÃtulo : Les contes d'Eva Luna Tipo de documento: texto impreso Autores: Isabel Allende (1942-....), Autor ; Carmen Durand, Traductor ; Claude Durand (1938-....), Traductor Editorial: Paris : Fayard Fecha de publicación: 1989 Colección: Le Livre de poche num. 9544 Número de páginas: 345 p. Il.: couv. ill. en coul. Dimensiones: 17 cm ISBN/ISSN/DL: 2-253-06206-5 Nota general: TRADUIT DE L'ESPAGNOL PAR CARMEN ET CLAUDE DURAN Idioma : Francés (fre) Idioma original : Español (spa) Clasificación: 898 Littératures aborigènes d'Amérique du Sud Les contes d'Eva Luna [texto impreso] / Isabel Allende (1942-....), Autor ; Carmen Durand, Traductor ; Claude Durand (1938-....), Traductor . - Paris : Fayard, 1989 . - 345 p. : couv. ill. en coul. ; 17 cm. - (Le Livre de poche; 9544) .
ISBN : 2-253-06206-5
TRADUIT DE L'ESPAGNOL PAR CARMEN ET CLAUDE DURAN
Idioma : Francés (fre) Idioma original : Español (spa)
Clasificación: 898 Littératures aborigènes d'Amérique du Sud Ejemplares (1)
Código de barras Signatura Tipo de medio Ubicación Sección Estado 310-00000001355 898 ALL Livre AF Manizales Collection générale Disponible
TÃtulo : La maison aux esprits Tipo de documento: texto impreso Autores: Isabel Allende (1942-....), Autor ; Claude Durand (1938-....), Traductor ; Carmen Durand, Traductor Editorial: Paris : Librairie g?en?erale fran?caise Fecha de publicación: 1986 Colección: ?Le ?Livre de poche, ISSN 0248-3653 num. 6143 Número de páginas: 1 vol. (540 p.) Il.: couv. ill. en coul. Dimensiones: 18 cm ISBN/ISSN/DL: 978-2-253-03804-7 Idioma : Francés (fre) Idioma original : Español (spa) Clasificación: CJ Resumen: Una grande saga familiale dans une contrée qui ressemble à s'y méprendre au Chili. Entre les différentes générations, entre la branchedes maîtres et celle des bâtards, entre le patriarche, les femmes de la maison, les domestiques, et les paysans du domaine, se nouent et se dénouent des relations marquées par l'absolu de l'amour, la familiarité de la mort, la folie douce ou bestiale des uns et des autres, qui reflètent et résument les vicissitudes d'un pays passé en quelques décennies des rythmes ruraux et des traditions paysannes aux affrontements fraticides et à la férocité des tyrannies modernes. Sous niveau : Sin asignar Index niveau : Sin asignar La maison aux esprits [texto impreso] / Isabel Allende (1942-....), Autor ; Claude Durand (1938-....), Traductor ; Carmen Durand, Traductor . - Paris : Librairie g?en?erale fran?caise, 1986 . - 1 vol. (540 p.) : couv. ill. en coul. ; 18 cm. - (?Le ?Livre de poche, ISSN 0248-3653; 6143) .
ISBN : 978-2-253-03804-7
Idioma : Francés (fre) Idioma original : Español (spa)
Clasificación: CJ Resumen: Una grande saga familiale dans une contrée qui ressemble à s'y méprendre au Chili. Entre les différentes générations, entre la branchedes maîtres et celle des bâtards, entre le patriarche, les femmes de la maison, les domestiques, et les paysans du domaine, se nouent et se dénouent des relations marquées par l'absolu de l'amour, la familiarité de la mort, la folie douce ou bestiale des uns et des autres, qui reflètent et résument les vicissitudes d'un pays passé en quelques décennies des rythmes ruraux et des traditions paysannes aux affrontements fraticides et à la férocité des tyrannies modernes. Sous niveau : Sin asignar Index niveau : Sin asignar Ejemplares (1)
Código de barras Signatura Tipo de medio Ubicación Sección Estado 620-00000004071 863 ALL Livre AF Cartagena Collection générale En préstamo hasta 01/04/2020
Red de Bibliotecas de las Alianzas Francesas de Colombia.
El catálogo colectivo de la Red de Bibliotecas de las Alianzas Francesas de Colombia y del Centro de Información sobre Francia CIF de la Embajada de Francia, permite la consulta simultánea de las colecciones de 13 bibliotecas francófonas, con amplias y variadas colecciones de material pedagógico y sobre Francia en general.
Conectarse
Olvidé mi contraseñaDirección
Red de Bibliotecas de las Alianzas Francesas de Colombia.Bogotá
Colombia
+ (57)1 395000 ext.1201, 2201 o 3305
contacto