Volver a la pantalla de resultados de la última búsqueda | Consultar el historial de búsquedas | Volver a la pantalla de inicio |
AF Medellín Centro
Fond en espagnol > Littérature (Belles lettres) > Littérature des langues romanes. Littérature française > Littérature dramatique
Título : El Rinoceronte y Otros Relatos Tipo de documento : texto impreso Autores : Eugène Ionesco (1909-1994), Autor Editorial : Madrid [España] : Abada Editores Fecha de publicación : 2007 Número de páginas : 92 p. ISBN/ISSN/DL : 978-84-96258-15-0 Idioma : Español (spa) Clasificación: 842 Littérature dramatique Resumen : Los relatos de este libro fueron el punto de partida de algunas de las obras teatrales más célebres de Ionesco (Víctimas del deber, 1953; El rinoceronte, 1959). Al igual que en su teatro del absurdo, el preciso realismo de su pluma acoge de manera asombrosamente natural lo fantástico y lo imaginario, conjugando el pesimismo característico que denuncia la falta de sentido de la condición humana y su extrañeza y aislamiento radicales con el humor delirante y las situaciones enormemente cómicas de muchas de sus páginas. En línea : http://ecx.images-amazon.com/images/I/61VxFzMIWLL._SL1313_.jpg El Rinoceronte y Otros Relatos [texto impreso] / Eugène Ionesco (1909-1994), Autor . - Madrid [España] : Abada Editores, 2007 . - 92 p.
ISBN : 978-84-96258-15-0
Idioma : Español (spa)
Clasificación: 842 Littérature dramatique Resumen : Los relatos de este libro fueron el punto de partida de algunas de las obras teatrales más célebres de Ionesco (Víctimas del deber, 1953; El rinoceronte, 1959). Al igual que en su teatro del absurdo, el preciso realismo de su pluma acoge de manera asombrosamente natural lo fantástico y lo imaginario, conjugando el pesimismo característico que denuncia la falta de sentido de la condición humana y su extrañeza y aislamiento radicales con el humor delirante y las situaciones enormemente cómicas de muchas de sus páginas. En línea : http://ecx.images-amazon.com/images/I/61VxFzMIWLL._SL1313_.jpg Ejemplares (1)
Código de barras Número de Ubicación Tipo de medio Ubicación Sección Estado 201-00000006011 E 842 ION Livre AF Medellín Centro Fond en espagnol Disponible
Título : El Vuelo de Ícaro Tipo de documento : texto impreso Autores : Raymond Queneau (1903-1976), Autor Editorial : Marbot, ediciones Fecha de publicación : 2007 Número de páginas : 302 p. ISBN/ISSN/DL : 978-84-935744-0-6 Idioma : Español (spa) Clasificación: 842 Littérature dramatique Resumen : En el París de 1895 algunos novelistas buscan personajes para sus obras. Pero, como todo el mundo sabe –en especial los autores—, a veces los personajes huyen del manuscrito en que vivían para ir en busca de nuevas aventuras. ¿Será que no le gustaban las suyas?: cuando Ícaro se interesa por el porvenir de los medios de transporte ¿no obedece acaso al destino que su nombre le impone? E, incluso ¿no debería haber previsto su autor que, al bautizar a su personaje con el nombre de Ícaro, debía volarle?
El vuelo de Ícaro es una historia conmovedora, ingeniosa y divertida, además de un artefacto endiablado. Queneau aprovecha las travesuras de su personaje para explorar las ambigüedades del lenguaje, exhibir sus trampas y explotar sus posibilidades poéticas.En línea : http://ecx.images-amazon.com/images/I/61F61YF9o6L._SL1190_.jpg El Vuelo de Ícaro [texto impreso] / Raymond Queneau (1903-1976), Autor . - Marbot, ediciones, 2007 . - 302 p.
ISBN : 978-84-935744-0-6
Idioma : Español (spa)
Clasificación: 842 Littérature dramatique Resumen : En el París de 1895 algunos novelistas buscan personajes para sus obras. Pero, como todo el mundo sabe –en especial los autores—, a veces los personajes huyen del manuscrito en que vivían para ir en busca de nuevas aventuras. ¿Será que no le gustaban las suyas?: cuando Ícaro se interesa por el porvenir de los medios de transporte ¿no obedece acaso al destino que su nombre le impone? E, incluso ¿no debería haber previsto su autor que, al bautizar a su personaje con el nombre de Ícaro, debía volarle?
El vuelo de Ícaro es una historia conmovedora, ingeniosa y divertida, además de un artefacto endiablado. Queneau aprovecha las travesuras de su personaje para explorar las ambigüedades del lenguaje, exhibir sus trampas y explotar sus posibilidades poéticas.En línea : http://ecx.images-amazon.com/images/I/61F61YF9o6L._SL1190_.jpg Ejemplares (1)
Código de barras Número de Ubicación Tipo de medio Ubicación Sección Estado 201-00000006056 E 842 QUE Livre AF Medellín Centro Fond en espagnol Disponible La huida / Xingjian Gao
Título : La huida Tipo de documento : texto impreso Autores : Xingjian Gao (1940-....), Autor ; Sergio Pitol, Autor Editorial : Ed. El Milagro Fecha de publicación : 2001 Número de páginas : 208 p. Il. : couv. ill. Dimensiones : 22 cm ISBN/ISSN/DL : 978-968-6773-56-9 Idioma : Francés (fre) Clasificación: 842 Littérature dramatique Resumen : Las cuatro piezas teatrales publicadas en este volumen son en sí cuatro enigmas. "La huida", "Cuatro cuartetos para un fin de semana", "El sonámbulo" y "Al borde de la vida" pertenecen a diferentes épocas, algunas fueron bosquejadas o escritas en China y otras en Francia; su poética es la misma. Gao Xingjian señala que el lenguaje es en esencia un instrumento para destacar el arte del actor. En sus dramas deja filtrar las enseñanzas de Beckett y de Artaud, y por los mecanismos de actuación debe pensarse en Brecht, quien, según el autor, es el único hombre de teatro europeo que comprendió los mecanismos actorales de Oriente. Los actores son la obra; en tanto que el lenguaje, el gesto y la trama son una mera abstracción, precisa y eficaz, tal como sucede en la Ópera de Pekín. La huida [texto impreso] / Xingjian Gao (1940-....), Autor ; Sergio Pitol, Autor . - Ed. El Milagro, 2001 . - 208 p. : couv. ill. ; 22 cm.
ISBN : 978-968-6773-56-9
Idioma : Francés (fre)
Clasificación: 842 Littérature dramatique Resumen : Las cuatro piezas teatrales publicadas en este volumen son en sí cuatro enigmas. "La huida", "Cuatro cuartetos para un fin de semana", "El sonámbulo" y "Al borde de la vida" pertenecen a diferentes épocas, algunas fueron bosquejadas o escritas en China y otras en Francia; su poética es la misma. Gao Xingjian señala que el lenguaje es en esencia un instrumento para destacar el arte del actor. En sus dramas deja filtrar las enseñanzas de Beckett y de Artaud, y por los mecanismos de actuación debe pensarse en Brecht, quien, según el autor, es el único hombre de teatro europeo que comprendió los mecanismos actorales de Oriente. Los actores son la obra; en tanto que el lenguaje, el gesto y la trama son una mera abstracción, precisa y eficaz, tal como sucede en la Ópera de Pekín. Ejemplares (1)
Código de barras Número de Ubicación Tipo de medio Ubicación Sección Estado 201-00000001687 842 GAO Livre AF Medellín Centro Fond en espagnol Disponible