Título : |
Feuilles de soleil et Franchir la distance : poÐesie |
Tipo de documento : |
texto impreso |
Autores : |
Yvonne AmÐerica Truque ; Jean-Pierre Pelletier |
Editorial : |
MontrÐeal : Adage |
Fecha de publicación : |
2007 |
Número de páginas : |
114 p. |
Il. : |
col. ill. |
Dimensiones : |
24 cm |
ISBN/ISSN/DL : |
978-2-921956-18-5 |
Idioma : |
Francés (fre) Español (spa) |
Clasificación: |
841 Poésie |
Resumen : |
Feuilles de soleil et Franchir la distance sont, à leur façon, les traces laissées par une voyageuse de l'errance dont l'écriture fait entendre la voix du déracinement, de l'exil. Les deux receuils, jusque-là inédits, sont réunis et publiés en version originale espagnole et en traduction française de Jean-Pierre Pelletier. Pour lui, écrire, traduire, c'est au fond une seule et même activité où l'on ne cesse de s'interroger sur le métissage des êtres et des genres, le rythme de la voix et de ses bruissements dans les langages de l'identité.
|
Sous niveau : |
Sin asignar |
Index niveau : |
Sin asignar |
Feuilles de soleil et Franchir la distance : poÐesie [texto impreso] / Yvonne AmÐerica Truque ; Jean-Pierre Pelletier . - MontrÐeal : Adage, 2007 . - 114 p. : col. ill. ; 24 cm. ISBN : 978-2-921956-18-5 Idioma : Francés ( fre) Español ( spa)
Clasificación: |
841 Poésie |
Resumen : |
Feuilles de soleil et Franchir la distance sont, à leur façon, les traces laissées par une voyageuse de l'errance dont l'écriture fait entendre la voix du déracinement, de l'exil. Les deux receuils, jusque-là inédits, sont réunis et publiés en version originale espagnole et en traduction française de Jean-Pierre Pelletier. Pour lui, écrire, traduire, c'est au fond une seule et même activité où l'on ne cesse de s'interroger sur le métissage des êtres et des genres, le rythme de la voix et de ses bruissements dans les langages de l'identité.
|
Sous niveau : |
Sin asignar |
Index niveau : |
Sin asignar |
| |