Título : |
Le joueur d'échecs |
Tipo de documento : |
texto impreso |
Autores : |
Stefan Zweig (1881-1942), Autor ; Gérard Rudent, Traductor ; Brigitte Vergne-Cain, Traductor |
Editorial : |
Paris : Librairie Générale Française |
Fecha de publicación : |
1991 |
Colección : |
Le Livre de poche, ISSN 0248-3653 núm. 7309 |
Número de páginas : |
94 p. |
Dimensiones : |
17 cm |
ISBN/ISSN/DL : |
978-2-253-05784-0 |
Idioma : |
Francés (fre) Idioma original : Alemán (ger) |
Clasificación: |
843 Fiction |
Resumen : |
Qui est cet inconnu capable d'en remontrer au grand Czentovic, le champion mondial des échecs, véritable prodige aussi fruste qu'antipathique? Peut-on croire, comme il l'affirme, qu'il n'a pas joué depuis plus de vingt ans? Voilà un mystère que les passagers oisifs de ce paquebot de luxe aimeraient bien percer.
Le narrateur y parviendra. Les circonstances dans lesquelles l'inconnu a acquis cette science sont terribles. Elles nous reportent aux expérimentations nazies sur les effets de l'isolement absolu, lorsque, aux prontières de la folie, entre deux interrogatoires, le cerveau humain de la folie, entre deux interrogatoires, le cerveau humain parvient à déployer ses facultés les plus étranges.
Une fable inquiétante. fantastique, qui comme le dit le personnage avec une ironie douloureuse, "pourrait servir d'illustration à la charmante époque où nous vivons". |
Sous niveau : |
Sin asignar |
Index niveau : |
Sin asignar |
Le joueur d'échecs [texto impreso] / Stefan Zweig (1881-1942), Autor ; Gérard Rudent, Traductor ; Brigitte Vergne-Cain, Traductor . - Paris : Librairie Générale Française, 1991 . - 94 p. ; 17 cm. - ( Le Livre de poche, ISSN 0248-3653; 7309) . ISBN : 978-2-253-05784-0 Idioma : Francés ( fre) Idioma original : Alemán ( ger)
Clasificación: |
843 Fiction |
Resumen : |
Qui est cet inconnu capable d'en remontrer au grand Czentovic, le champion mondial des échecs, véritable prodige aussi fruste qu'antipathique? Peut-on croire, comme il l'affirme, qu'il n'a pas joué depuis plus de vingt ans? Voilà un mystère que les passagers oisifs de ce paquebot de luxe aimeraient bien percer.
Le narrateur y parviendra. Les circonstances dans lesquelles l'inconnu a acquis cette science sont terribles. Elles nous reportent aux expérimentations nazies sur les effets de l'isolement absolu, lorsque, aux prontières de la folie, entre deux interrogatoires, le cerveau humain de la folie, entre deux interrogatoires, le cerveau humain parvient à déployer ses facultés les plus étranges.
Une fable inquiétante. fantastique, qui comme le dit le personnage avec une ironie douloureuse, "pourrait servir d'illustration à la charmante époque où nous vivons". |
Sous niveau : |
Sin asignar |
Index niveau : |
Sin asignar |
| |