Título : |
Comme l'eau qui jaillit |
Tipo de documento : |
texto impreso |
Autores : |
Henri Laborit (1914-1995), Autor |
Editorial : |
Alice Éditions |
Fecha de publicación : |
cop 2000 |
Colección : |
Noms de dieux núm. 17 |
Número de páginas : |
94 p. |
Il. : |
couv. ill. |
Dimensiones : |
17 cm |
ISBN/ISSN/DL : |
2-930182-37-7 |
Nota general : |
Bibliogr |
Idioma : |
Francés (fre) |
Clasificación: |
194 Philosophie occidentale moderne et philosophies non orientales: France |
Resumen : |
« Depuis ma tendre enfance, je m’arrête toujours devant un jet d’eau, parce que pour moi c’est le miroir de la vie. Les êtres vivants — le prix Nobel Ilya Prigogine l’a démontré — sont des structures dissipatives et des processus instables : c’est ce qu’un jet d’eau représente. Remarquez que cette structure souple, variable, instable, est tout de même stable un certain temps. Mais dès qu’on arrête la pression, il n’y a plus de structure, il n’y a plus de jet d’eau. Ainsi en est-il de la vie. »
|
Comme l'eau qui jaillit [texto impreso] / Henri Laborit (1914-1995), Autor . - Alice Éditions, cop 2000 . - 94 p. : couv. ill. ; 17 cm. - ( Noms de dieux; 17) . ISBN : 2-930182-37-7 Bibliogr Idioma : Francés ( fre)
Clasificación: |
194 Philosophie occidentale moderne et philosophies non orientales: France |
Resumen : |
« Depuis ma tendre enfance, je m’arrête toujours devant un jet d’eau, parce que pour moi c’est le miroir de la vie. Les êtres vivants — le prix Nobel Ilya Prigogine l’a démontré — sont des structures dissipatives et des processus instables : c’est ce qu’un jet d’eau représente. Remarquez que cette structure souple, variable, instable, est tout de même stable un certain temps. Mais dès qu’on arrête la pression, il n’y a plus de structure, il n’y a plus de jet d’eau. Ainsi en est-il de la vie. »
|
| |